Как же хорошо, что эти имена голливудских звезд не переводят на русский язык, иначе из титров можно было бы состряпать отдельное анекдот-шоу. Посудите сами. Могли бы вы без юмора рассказывать друзьям о том, как восхищаетесь каскадерскими навыками Тома Морское путешествие (Tom Cruise), а о том, что вышел очередной крутой фильм с Джерардом Дворецким (Gerard Butler) и Морганом Почетным гражданином (Morgan Freeman)? Давайте на минутку представим, что все зарубежные имена переводятся, вот так, просто, без литературных преференций. Итак, знакомьтесь: Николас Клетка (Nicolas Cage) собственной персоной! Очаровательная Софи Токарь (Sophie Turner), ну, или Санса Застывшая (Sansa Stark) из дома Наступающей зимы (Winterfell). Кому как больше нравится. Старина Черный Джек (Jack Black) отлично бы смотрелся в роли пирата, вы так не думаете? Даже имя персонажу придумывать бы не пришлось. По крайней мере, для русскоязычной аудитории. А вот актриса с именем Ева Зеленая (Eva Green) совсем бы не ассоц
На русский лад: Забавные переводы имен голливудских звезд
5 августа 20205 авг 2020
165
1 мин