Найти тему
Киновед в штатском

"I’ll Be Back": 12 фильмов, в которых Арнольд Шварценеггер произносил легендарную фразу

Как говорится, "and now for something completely different". Наткнулся в сети на статью с разбором третьего "Терминатора" и с интересом прочитал о том, что в нем не используется коронная фраза, ставшая визитной карточкой франшизы - там никто ни разу не сказал "I’ll Be Back". Решил почитать о том, что по этому поводу говорят создатели фильма и обнаружил пласт, который раньше меня особо не интересовал, но сейчас показался любопытным - оказывается, эти слова Шварценеггер говорит далеко не только в "Терминаторах". Да что там - сейчас, наверное, больше фильмов, где он ее произносит, чем тех, в которых не вспоминает.

Я решил собрать воедино все примеры шварцевских обещаний вернуться в одной статье...

Начать, конечно, нужно с "Терминатора" Джеймса Кэмерона - в 1984 году произошел переворот в кинофантастике (я, кстати, про этот фильм писал уже - на мой взгляд, это скорее хоррор, чем боевик). В фильме Арнольд, как известно, произносит всего десяток фраз - он робот-убийца, ему можно - и самыми известными из них стали слова "I’ll Be Back". Звучат они в эпизоде, где Т-800 не пускают в полицейский участок, где содержатся задержанные Сара Коннор и Кайл Риз. Терминатор обещает дежурному офицеру вернуться и слово свое выполняет.

Кадр из фильма "Терминатор"
Кадр из фильма "Терминатор"

Существуют воспоминания о том, что Шварценеггер просил Кэмерона изменить фразу на "I Will Be Back", поскольку связка "I'll" ему, австрийцу, давалась нелегко. Кэмерон записал несколько вариантов, но в фильм поставил ту самую - короткую и емкую, как выстрел или тост в "Особенностях национальной охоты".

Затем Арнольд повторил эти слова в "Терминаторе 2: Судный день" и в "Терминаторе: Генезис". В сиквеле фраза произносится в сцене, которая зеркально копирует первый фильм - Сара заперта в здании Кибердайн, а Т-800 говорит ей и Джону: "Оставайтесь на месте, я вернусь", после чего въезжает в холл на грузовике и спасает своих подопечных. Сцена с самоцитированием из "Генезиса" вошла даже в трейлер - в ней терминатор сопровождает этими словами прыжок с вертолета.

Кадр из фильма "Терминатор: Генезис"
Кадр из фильма "Терминатор: Генезис"

Тем или иным образом "I’ll Be Back" использована и в других фильмах франшизы - просто произносят ее другие персонажи или она звучит несколько иначе. Однако, куда интереснее, что сам Арнольд Шварценеггер с 1984-го неоднократно пользовался ей и в других фильмах. Порой на полном серьезе, а порой в шутку эти слова звучат в его фильмах частенько. Примеры? Их есть у меня!

"Коммандо" (1985). В сцене, где Джона Матрикса под угрозами увозят на самолете, герой Шварценеггера обращается к своему главному противнику: "I'll be back, Bennett!" и Беннетт с довольной ухмылкой заявляет: "Я буду готов, Джон".

Кадр из фильма "Коммандо"
Кадр из фильма "Коммандо"

"Без компромиссов" (1986). Год спустя Арни предстал перед публикой в образе отставного агента ФБР Марка Камински в боевике "Без компромиссов". Ближе к концу фильма персонаж Шварценеггера прибегает к чуть измененной фразе: "I’ll be right back" - "Я сейчас вернусь".

Кадр из фильма "Без компромиссов"
Кадр из фильма "Без компромиссов"

"Бегущий человек" (1987). Еще через год Шварценеггер сыграл главную роль в фантастической антиутопии с жестокими "играми гладиаторов". Отправляясь на, казалось бы, верную смерть, герой Арнольда заявляет ведущему шоу: "Killian, I’ll be back!", но тот со смехом отвечает: "Только в повторе!" Надо ли говорить, что зло будет наказано?

Кадр из фильма "Бегущий человек"
Кадр из фильма "Бегущий человек"

"Близнецы" (1988). В своем первом комедийном фильме Арнольд сыграл идеального человека, выведенного в пробирке путем манипуляций с ДНК. В поисках своей биологической матери герой Шварца получает информацию от доктора и угрожающе заявляет вместо благодарности: "If you’re lying to me, I’ll be back!" - "Если ты соврал мне, я вернусь!" Возвращаться не пришлось.

Кадр из фильма "Близнецы"
Кадр из фильма "Близнецы"

"Детсадовский полицейский" (1990). В этом фильме фраза немного изменена, но ее смысл и контекст остался примерно тем же. В финальной сцене герой Шварценеггера возвращается в садик и радостно сообщает детишкам: "I’m back!" - "Я вернулся!"

Кадр из фильма "Детсадовский полицейский"
Кадр из фильма "Детсадовский полицейский"

"Вспомнить все" (1990). Тут все просто - Шварценеггер уже отлично понимал, что ждут фанаты, поэтому вместе с режиссером Полом Верховеном актер добавил знаменитые слова в сцену, где Куэйду собираются заменить воспоминания. Прикованный к аппарату герой заявляет доктору: "I’ll be back!"

Кадр из фильма "Вспомнить все"
Кадр из фильма "Вспомнить все"

"Последний герой боевика" (1994). Комедийная фантастика Джона Мактирнана подразумевала обширное использование жанровых клише, поэтому Шварценеггер свою коронную фразу произносит в фильме несколько раз. Причем его юный спутник открыто заявляет, что это именно то, чего ждут от актера фанаты. Трудно спорить.

Кадр из фильма "Последний герой боевика"
Кадр из фильма "Последний герой боевика"

"Шестой день" (2000). Слабенький фантастический боевик "Шестой день" рассказывает о проблемах клонирования, поэтому начинается лента с того, что герой Шварценеггера отправляется в магазин, где изготавляют копии умерших домашних питомцев. На покупку не решается, но говорит: "I may be back…" - "Я, возможно, вернусь".

Кадр из фильма "Шестой день"
Кадр из фильма "Шестой день"

"Неудержимые 2" (2012). Ну, тут сам бог велел использовать наработки прошлых лет в хвост ив гриву. В старомодном боевике Сильвестра Сталлоне "Неудержимые 2" в финальной сцене Шварценеггер не только использует свою коронную фразу, но и любезно "одалживает" ее герою Брюса Уиллиса, получая в ответ право сказать "крепкоорешковское" "Yippee-ki-yay".

Кадр из фильма "Неудержимые 2"
Кадр из фильма "Неудержимые 2"

Что еще, кроме этого, можно сказать про "айлбибэк"? Фраза в той или иной форме использовалась многими актерами и в самых разных фильмах: ее упоминал Сталлоне в "Стой! Или моя мама будет стрелять" и Ван Дамм в "В поисках приключений", вернуться обещали в "Последнем бойскауте" и "Американском пироге", разумеется, повторить слова Терминатора не забыли в "Симпсонах"...

Кадр из сериала "Симпсоны"
Кадр из сериала "Симпсоны"

А вот где этих слов не хватает, так это, пожалуй, в "Хищнике", "Красной жаре" и "Бэтмене и Робине" - эти фильмы знаменитая фраза наверняка украсила бы. Впрочем, на одном и том же зацикливаться тоже не стоит - я буду рад подобным пасхалкам в будущем, но и на что-то новое от Арнольда все еще надеюсь. Напоследок оставляю вас с пятиминутной нарезкой самых разных веселых и не очень "айлбибэков", собранных увлеченными людьми. Не благодарите!

А я не прощаюсь - все только начинается. Непременно увидимся в кино, когда там появится что-то интересное, а пока - читайте канал и не болейте!

I'll Be Back!