Переезд в другую страну для многих людей становится одним из самых серьезных событий в их жизни. Выучить язык и собрать чемоданы — это лишь начало большого и сложного пути. Гораздо важнее подготовиться психологически, чтобы не сломаться от будущих трудностей, тоски и одиночества.
В книге «Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине» можно найти истории десятков людей, которые испытали это на себе, научно обоснованные способы преодоления эмоциональных проблем и работающие на практике советы по самоподдержке в особенно сложные моменты.
Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине
Оксана Корзун
Мы всегда думаем, что лучше там, где нас нет. Мы часто не довольны своим окружением. Люди, дома, профессиональные перспективы — все не то! В такие моменты мы решаемся на отчаянные поступки. Переезд представляется самым грамотным решением в сложившей ситуации. Но перебравшись на новое место, мы начинаем тосковать. По тем самым людям, домам и даже дворовым котам, которые еще недавно нас раздражали и тормозили развитие. И дело не в том, что мы ошиблись с выбором локации. Можно переехать вновь, но нас неизбежно накроет очередная волна ностальгии.
Вопросы самоопределения, борьба с чувством «никомуненужности», смена ценностей — это лишь часть того, что нужно пережить вдали от дома. Эта книга научит правильно паковать не только чемоданы, но и мысли.
__________
Мы подготовили подборку самых ярких цитат из книги:
Русским эмигрантам часто сложно принять, что во многих странах не принято прямо высказывать недовольство и критику, даже если есть причина.
~~~
Исследования показали, что люди не хотят и не могут учить язык, если они чувствуют угрозу своей идентичности и не хотят ассимилироваться среди местного населения. Так что дело не в их неспособности заучивать новые слова, а в отсутствии чувства безопасности.
~~~
В США я стала более организованной, чем до жизни там. Я также переняла американскую привычку уточнять информацию, чтобы быть точно уверенной, что правильно ее поняла и меня правильно поняли.
~~~
Для одновременного изучения языка и узнавания культуры, возможно, стоит прочитать художественную литературу, которую школьники новой страны проходят в течение всего процесса обучения, начиная с детских книг. Так эмигрант может получить систему стереотипов, идей и образов, которая присуща всем жителям страны, и одновременно улучшить знание иностранного языка.
~~~
Кеннеди и Колин Уорд изучали влияние наличия юмора у человека на способность справиться со стрессом. Ими высказывалась точка зрения, что высокоразвитое чувство юмора могло быть эволюционным процессом человечества, который помогает снизить уровень напряжения и стресса.
Читайте эту книгу онлайн в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.
Еще больше интересных материалов — в нашем Telegram-канале!