Найти в Дзене
ТрейдВояж

Языковой барьер: Черногория

Языкового барьера в Черногории нет или почти нет, поскольку черногорский язык входит в славянскую группу языков и многие слова и выражения очень похожи на наши.

На уровне "магазин-пляж-ресторан" разобраться будет совсем не сложно. Немного усилий придётся приложить при общении с местным населением. Но и в этом случае вы обречены на успех: здесь много русскоговорящих и вы обязательно найдёте понимание. В сложных случаях попросите собеседника говорить медленнее, а ещё добавьте к диалогу жесты и мимику.

Правда, есть несколько моментов, когда можно столкнуться с некоторым непониманием, вплоть до нелепых казусов👇

Например, в Черногории нет привычного нам творога, а значит и нет слова, обозначающего его! Есть очень похожий кисломолочный продукт - "sir". А если вы ищите кефир, то обратите внимание на бутылочки с надписью "jogurt".

Среди черногорских слов и выражений немало тех, которые у нас с вами вызовут или улыбку, или даже недоумение:

🔸ponos [понос] - гордость
🔸pozorište [позориште] - театр
🔸zajednica [заедница] - сообщество
🔸vredna [вредна] - достойная, хозяйственная
🔸dubina [дубина]  - глубина
🔸materni jezik [матерни езык] - родной язык
🔸prah [прах] - порошок

👉А теперь лайфхак на все времена и для путешествий в любые страны!

Перед поездкой выучите основные выражения на языке той страны, в которую собираетесь! Радушный приём и доброжелательность со стороны местного населения гарантированы на 100%! Проверено!

👉И не забывайте: в любой стране, где бы вы ни находились, вас НЕ поймут или не захотят понять, если вести себя грубо, вызывающее и агрессивно.

Добро пожаловать в Черногорию!
Dobrodošli u Crnu Goru!

🔸Доброе утро! – Dobro jutro! – Добро ютро!
🔸Добрый день! Здравствуйте! – Dobar dan! – Добар дан!
🔸Добрый вечер! – Dobro veče! – Добро вэче!
🔸Привет! Пока! – Zdravo! Ćao! – Здраво! Чао!
🔸Спасибо! – Hvala! – Хвала