«Мнение о том, что башкиры, которые живут на северо-западе, говорят на татарском - довольно распространенный, прежде всего в татарской среде, но с научной: филологической и социологической - точки зрения, совершенно неверный стереотип», — так обобщил единое мнение обществоведов и филологов директор Школы молодого этнополитолога в РБ к.филос н. Азат Бердин в ходе первой части апрельской сессии Школы, в работе которой приняли участие более десятка ученых и исследователей: политологов, обществоведов, социологов и языковедов 24 апреля 2020 года.
- Интересно, что наше научное мероприятие по проблемам соотношения языковой, этнической и гражданской идентичностей проходит в преддверии международного Тотального диктанта» по башкирскому языку. Отличительной особенностью нынешнего диктанта является то, что здесь впервые будет предоставлена возможность написать диктант на северо-западном диалекте башкирского языка. И судя по оживленной реакции на него, дискуссии о северо-западном диалекте башкирского языка на наших глазах порождают новый этнополитологический кейс. В связи с этим мы предлагаем спикерам Школы рассмотреть проблему функционирования родных языков и диалектов в условиях этнокультурных и социально-политических сред современной России, соотношения различных форм идентичностей (языковой, этнической и гражданской), их взаимовлияния друг на друга, проанализировать этнополитические и этноязыковые процессы. — отметил директор Школы молодого этнополитолога в РБ к.филос.н. Азат Бердин.
- В науке существование северо-западного диалекта башкирского языка общеизвестно. Да, имеется ряд дискуссионных моментов, но дискуссионными они являются среди языковедов, — подчеркнул Азат Бердин, отмечая, что в научной среде всегда имеется разное видение общественных процессов. — Сам по себе северо-западный диалект башкирского языка (я повторяю общеизвестные научные позиции) признан учеными, в том числе многими языковедами. Навскидку могу припомнить Тагира Баишева, Сарию Миржанову, из современных – Искандера Саитбатталова.
Но поскольку я не языковед, то могу говорить лишь с точки зрения обществоведения.
Эксперт отметил, что язык, на котором говорят башкиры северо-запада Башкортостана, Восточного Татарстана и еще нескольких регионов, очень похож на средний диалект татарского языка, на основе которого и создавался литературный канон татарского языка.
— Но если люди, которые считают себя башкирами и являются башкирами много поколений - а они ниоткуда не приезжали, они жили там всегда, - всегда говорили на определенном диалекте родного для себя языка, то можно, наверное, предположить, что это башкирский язык, — отмечает Азат Бердин. — В этих местах жили вперемежку и там сложно порой отличить башкира от татарина. Этого никто никогда не оспаривал. Равно как и существование северо-западных башкир никогда не оспаривалось в научной среде. Я подчеркиваю, что говорю о научной среде, а не среде татарских или башкирских националистов, общественников и политических деятелей.
Ученый обратил внимание, что во время Гражданской войны и основания автономии бОльшую политическую роль сыграли те районы, где башкиры живут компактно и можно было мобилизовать Башкирское войско. Оно было опорой Башкирской Республики в 1919 году, когда создавалась Российская Советская Федерация.
— В конце 19 – первой половине 20 века господствовало мнение, что каждому народу, становящемуся нацией, нужен один отдельный язык, одна отдельная территория и культура, как можно больше отличающаяся ото всех остальных. Именно под этот шаблон подгонялись все языки и национальные культуры Советского Союза. Это был период бурного нациестроительства для всех народов нашей страны, никого не исключая.
Но несмотря на эту политическую установку, в научной среде исследования этой сферы продолжались и в 30-е годы, и в 50-е проводились экспедиции, и в 80-е и последующие 90-е годы, что и стало основой статусно-ролевого возрождения северо-западного диалекта башкирского языка и этнического самосознания в начале 2010-х годов.