Продолжаем разговор о том, почему новые красные, сиречь нуворужи (да, это из французского) устраивают всесмехливый ад вокруг образа хлеба? Постепенно мы размотаем этот небезынтересный клубок до конца. Настоящая французская булка, это не полдник дореволюционного рабочего, как мы уже говорили, а скорее багет. Длинный и действительно очень хрустящий хлеб, вероятно и вдохновивший ошибкою автора песенки. В Российской Империи багетов не пекли. У нас были свои сорта – не хуже, а то и лучше. Были. Как большинство дам, дома я стараюсь себя в хлебе ограничивать. Но во Франции… Во Франции это выше моих сил – отказаться от хрустящего куска багета. Хлеб во Франции несопоставимо вкуснее нашего, и причины тому печальны. Почти на каждой маленькой улочке мы видим «boulangerie», она же как правило и «pâtisserie», но это принципиально отличается от «булочной-кондитерской» времен СССР. Почти все они – частные. И владелец не имеет юридического права повесить вывеску «boulangerie», если не печет хлеб са