Найти в Дзене
Deep Software Engeneering

Словарик для чтения финансовых статей на английском

Привет, дорогие читатели! Только начав работать в сфере финансов, приходилось часто читать статьи известных журналов, и почти везде для обозначения направления движения цены использовались не простые, знакомые со школы слова increased, decreased, а целая вереница разных совсем незнакомых слов. Если вы не хотите постоянно заглядывать в словарь, добавляйте эту статью в закладки! Также я постараюсь привести пример, как можно быстро запомнить слово, не вдаваясь в его суть, просто "вверх" или "вниз". Итак, если автор хочет сказать об уменьшении цены, он может использовать следующие слова: dropped - дословно "упала", можно запомнить как "снять драпировку", то есть сбросить вниз.
plummet - падать вниз с быстрой скоростью. "Пулемет и ваш враг быстро летит вниз".
plunge - погружаться, падать. "Плюнж, плюнуть".
crash - разбиваться. Думаю, что все знают что такое крэш-тест.
tumble, stumble - обвал. Как будто выключили тумблер, все вырубили.
fall - падение, как в футболе. Если цена растет, то гово

Привет, дорогие читатели!

Только начав работать в сфере финансов, приходилось часто читать статьи известных журналов, и почти везде для обозначения направления движения цены использовались не простые, знакомые со школы слова increased, decreased, а целая вереница разных совсем незнакомых слов.

Если вы не хотите постоянно заглядывать в словарь, добавляйте эту статью в закладки! Также я постараюсь привести пример, как можно быстро запомнить слово, не вдаваясь в его суть, просто "вверх" или "вниз".

Итак, если автор хочет сказать об уменьшении цены, он может использовать следующие слова:

dropped - дословно "упала", можно запомнить как "снять драпировку", то есть сбросить вниз.
plummet - падать вниз с быстрой скоростью. "Пулемет и ваш враг быстро летит вниз".
plunge - погружаться, падать. "Плюнж, плюнуть".
crash - разбиваться. Думаю, что все знают что такое крэш-тест.
tumble, stumble - обвал. Как будто выключили тумблер, все вырубили.
fall - падение, как в футболе.

Если цена растет, то говорят, что:

appreciated - дословно "ценить, уважать" но используется и для описания роста цены. "Ап - ришиэйтед", Up, вверх!
soaring - расти, увеличиваться. К сожалению для русского читателя это созвучно с "сор", плохо. Лайвхак: считать что "вымели сор", стало чисто, хорошо.
climb - карабкаться вверх, я думаю это слово многим знакомо.
rise - расти, ну как "рис" - растет себе и растет.

Вот такие вот синонимы. Пожалуйста, пишите комментарии, если что-то забыл!