Найти тему
Ольга Таволга

Есть бохо в русских селеньях.

Usaggie Клара на нашей последней совместной прогулке.
Usaggie Клара на нашей последней совместной прогулке.

Несколько лет назад я впервые за довольно долгое время решила посмотреть в интернете - что в России продают за "моду".
В Италии я этим не интересовалась.
Я бы сказала "суеверно не интересовалась" - зачем?
Ещё поверю.
В Италии у меня были модные улицы университетского города Падуя, витрины модных магазинов.
В Италии совершенно особое отношение к витринам - это отдельный вид искусства, если в России, насколько я помню по 2010м годам "не очень прилично" - долго стоять и изучать витрины (было бы что изучать, если честно) - то в Италии "подвиснуть" у своеобразной картины в раме окна - это комплимент хозяевам магазина, особенно небольшого и частного.
Это такой итальянский "смол толк", если гуляют две подруги.
Дань уважения тем, кто это создал.
Конечно реклама - и можно попросить подобрать всё своего размера с витрины.

Граффити в Падуе.
Граффити в Падуе.

К сожалению, я не могла сфотографировать все - это бы отменило прогулки, превратив их в непрерывную, сосредоточенную фотосессию витрин.
Русские витрины я по приезду откровенно игнорирую.
Иногда в них висят... мятые вещи.
Как правило, нет ценников или ценники написаны мелким почерком и стоят у самого пола - это форма уважения к клиенту по-русски, окей.

Витрина в Падуе. Весна 2013. Из моих архивов.
Витрина в Падуе. Весна 2013. Из моих архивов.

Но вернувшись на родину - самолёт садился в заснеженное поле 1 апреля - я оценила шутку, я решила узнать: "Носют? Носют-то что?"
Я ещё вернусь к написанию этого слова, на минуточку - в кавычках.

Носят.
Как и обычно - "приличное" - чтобы "и в пир, и в мир, и в добрые люди", "и не марко и не ярко".
Но один заголовок в неплохом модном сообществе поставил меня в тупик.
"Можно ли носить бохо женщине после сорока."
Я закрыла вкладку не читая.
Дело ещё в том, что в Италии - сорок это лютая молодость.
Это "недавно закончил университет".
Это "раздражать ворчливых стариков".
Но одновременно это всё-таки "взрослый возраст" - у многих есть дети, у многих своё дело, у многих и дело и дети.
Что такого должно произойти с женщиной в этом возрасте, чтобы вопрос вставал через призму слова "можно"?

Какая-такая инстанция выдаёт разрешение на этот случай?
Барыня приехала?
Свет в окошке, Эвелина Леонидовна?
Серьёзно?

Но по мере изучения - "что считается за моду в России" я стала сталкиваться с этим подходом всё чаще и чаще.

Весна 2013. Падуя.
Весна 2013. Падуя.

Дело ещё в контексте.
Когда молодой человек на танцах спрашивает девушку: "Можно вас пригласить на танец?" - это установившаяся форма этикета.
Когда молодой человек бежит за девушкой по улице с криками: "Можно с вами познакомиться!" - это инфантильность, неумение обращаться с противоположным полом и попытка заранее перевалить ответственность за знакомство на девушку - "это же она сказала, что "можно", он тут совершенно ни при чём", от этого всего стоит держаться подальше.

Весна 2013. Падуя.
Весна 2013. Падуя.

Взрослый человек может задаться вопросом: "Как уместно одеться на собеседование на конкретную должность в конкретную компанию?"
На вечеринку в малознакомом ему кругу общения.
На тематическую вечеринку.
На свадьбу и на похороны, в конце концов.

Весна 2013 Падуя.
Весна 2013 Падуя.

Но "можно"? "Носить"? "После"?
Это социальный инфантилизм.
Болезненная растерянность.
Попытка найти не то "мамку", не то "духовного отца по стилю".

"Носют ли бохо после пятидесяти." Русские баньши.

Месяц назад у меня в ленте случился сомнительный "звездопад" статей с неприкрытым "Можно ли носить бохо женщинам после пятидесяти".
"Ничего себе, триггеры у народа." - подумала я.
"И что считать за бохо." - подумала я.

Весна 2013 Падуя.
Весна 2013 Падуя.

Классификация разнообразия бохо. Чтобы было из чего выбрать.
Пока писала классификацию - полюбила стиль заново, именно во всём его разнообразии.
Ещё он катастрофически идёт куклам.

Так что мне не так с "можно" и "носют"?
Примерно всё.

Падуя. Via Roma.
Падуя. Via Roma.

Разница между "носят" и "носют" для меня - примерно как разница между "надела платье и туфельки и пошла красивая" и "одела платье и туфли и пошли они красивые сами по себе на танцы".
Разница между "городом" и "деревней" - пишу в кавычках.
Есть "деревня" - как красота природы, традиций и труд на земле, как достоинство быть таким, а есть как заполошная истеричность: "Едем в город? Чо там носют?! Носют-то чо?!"
Ясно, что сапоги, а не лапти, ясно, что юбку, а не понёву.
Что кичку и кокошник придётся оставить дома.
А дальше всё мучительно непонятно - юбка какой длины? А ворот на рубахе запахивать или нет? А плат на голове как повязывать? Наперёд или подзатылень?

*
И, да, я подумываю внести опцию бана за истеричные и скандальные комментарии - не интересует.
Как русская мода не интересовала из Италии, так здесь и сейчас совершенно не интересует чужое неумение себя вести.
Времени жалко.
Для кого-то критически важно отсутствие ошибок и опечаток, или того, что они за это приняли.
Для меня имеет значение умение человека соблюдать хотя бы внешние границы этикета, не вываливать на собеседника все свои "психотравмы-fm", в том числе и "об учебник русского языка" в чужом далёком детстве.