Найти в Дзене

Как Covid-19 может уничтожить коренные общины

Оглавление

Коренные народы, как правило, подвергаются более высокому риску возникновения новых инфекционных заболеваний. Covid-19 не исключение – и некоторые эксперты говорят, что он может уничтожить целые нации и сообщества.

Коренные народы во всем мире, как правило, подвергаются более высокому риску возникновения новых инфекционных заболеваний по сравнению с другими группами населения. Например, во время пандемии H1N1 в Канаде в 2009 году коренные канадцы составляли 16% госпитализаций, несмотря на то, что они составляли 3,4% населения.

"У нас меньше больниц, врачей, аппаратов искусственной вентиляции легких – всего необходимого, чтобы пережить кризис",-сказала Таули-Корпус.

Г-жа Виктория Таули-Корпус была назначена Специальным докладчиком по вопросу о правах коренных народов Советом по правам человека в 2014 году. Она является лидером коренного народа канканай игорот в Кордильерском регионе Филиппин. Как активист из числа коренных народов она более тридцати лет работает над тем, чтобы сформировать движение коренных народов, а также борется за права женщин.

"Коренные народы также имеют более высокие показатели ранее существовавших условий и более бедное питание, что делает их более восприимчивыми." Коренные группы амазонки особенно уязвимы к смерти от Covid-19, потому что они часто живут в нескольких днях пути от профессиональной медицинской помощи. По состоянию на 28 июля от этой болезни погибло 1 108 коренных жителей, и было зарегистрировано 27 517 случаев заболевания, причем большинство из них в Бразилии, согласно данным, опубликованным Red Eclesial Panamazonia (Repam). Эта болезнь затронула по меньшей мере 38 коренных народов Амазонии.

Из некогда имевшего 50 000 членов племени Амазонки Уитото теперь имеет менее 1000; Covid-19 может угрожать выживанию таких племен, как это (ФОТО: Getty Images)
Из некогда имевшего 50 000 членов племени Амазонки Уитото теперь имеет менее 1000; Covid-19 может угрожать выживанию таких племен, как это (ФОТО: Getty Images)

"Они уже столкнулись с" переломным моментом "экологического коллапса из-за возросших угроз обезлесения, пожаров, промышленной добычи, расширения агробизнеса и изменения климата", - говорит исполнительный директор Amazon Watch Лейла Салазар-Лопес о коренных жителях Амазонии. "Сейчас пандемия создала еще один кризис, и с каждым днем опасность этноцида становится все более реальной."

Реакция выживания

Коренные общины сопротивляются.

"Я поражена тем, как коренные народы активизируют свою поддержку там, где этого не делают правительство",-сказала Таули-Корпус. "Они обеспечивают СИЗ и санитарию, делают свои собственные маски и обеспечивают доступность информации о covid-19 на местных языках, а также распределяют продовольствие и другие предметы первой необходимости."

Женщина и ребенок из племени Яномами Амазонки носят маски для лица в испытательном центре Covid-19 (ФОТО: Getty Images)
Женщина и ребенок из племени Яномами Амазонки носят маски для лица в испытательном центре Covid-19 (ФОТО: Getty Images)

Они также предпочитают изолироваться. В эквадорском народе Сикопаи около 45 коренных старейшин, взрослых и детей отправились вглубь леса в самое сердце своих предков Лагартокоча, чтобы избежать заражения коронавирусом, говорит президент страны Хустино Пиагуахе.

Один дедушка умер, говорит Пьягуахе. Но с тех пор, как их изолировали, больше никто не умерал.

На Аляске, где многие коренные народы все еще помнят последствия пандемии гриппа 1918-1919 годов, более 200 отдаленно живущих общин Аляски изолировали себя. В южной части Тихого океана государство Раротонга, самое крупное в цепи островов Кука, закрыло и изолировало весь свой остров.

Президент Нации Навахо Джонатан Нез распространяет среди водителей учебные материалы о том, как предотвратить распространение Covid-19 (ФОТО: Reuters)
Президент Нации Навахо Джонатан Нез распространяет среди водителей учебные материалы о том, как предотвратить распространение Covid-19 (ФОТО: Reuters)

В США Навахо, как и многие другие племена, закрыли свои границы и ввели комендантский час. Они также проверили более 40 000 человек из племени Навахо. "Это более 20% населения", - говорит президент Навахо Джонатан нез. "Мы проверили больше людей, чем любой другой штат в США – даже во многих странах. 15 мая Служба национальных парков США вновь открыла Гранд-Каньон, часть которого находится в пределах страны Навахо, вопреки желанию нации. На дне каньона живут Хавасупаи, около 15% из которых-старейшины племени. Многие из них страдают диабетом или астмой, что делает их особенно уязвимыми для Ковид-19. Они полагаются на туризм, чтобы прокормить свои семьи и животных, говорят племенные вожди, и прибегают к GoFundMe, чтобы компенсировать свою потерю дохода.

GoFundMe - это американская некоммерческая краудфандинговая платформа, которая позволяет людям собирать деньги на события, таких как праздники и выпускные вечера или несчастные случаи и болезни. с 2010 по начало 2020 года на платформе было собрано более 9 миллиардов долларов.

Гранд-Каньон вновь открылся 15 мая 2020 года, несмотря на опасения, что посетители могут внести свой вклад в распространение Ковида-19 среди народа Навахо (ФОТО; Getty Images)
Гранд-Каньон вновь открылся 15 мая 2020 года, несмотря на опасения, что посетители могут внести свой вклад в распространение Ковида-19 среди народа Навахо (ФОТО; Getty Images)

Действительно, в то время как Ковид-19 представляет собой серьезную опасность для общин, изоляция и карантин приводят к другим проблемам. "Сообщества, которые были отрезаны от рынков, возможно, не смогут получить то, что им нужно для выживания",-говорит Таули-Корпус.

В Африке коренные общины уязвимы для Covid-19 из-за хрупкой системы здравоохранения и проблем с санитарией, говорит Хинду Умару Ибрагим, координатор Ассоциации женщин-Пеулов и автохтонных народов Чада. Но социальная дистанцированность и блокировки могут вызвать и другие проблемы, поскольку людям нужно идти на рынок, чтобы покупать и продавать свою продукцию.

"Если они этого не сделают, у них практически не будет еды в течение дня", - говорит Ибрагим. "Наше сельское хозяйство уже уязвимо из-за последствий изменения климата, и теперь этот кризис усугубляет наше положение."

Еще одной проблемой является распространение информации о блокировках в общинах коренных народов и обеспечение их соблюдения. В Австралии запрет на "несущественные прогулки" в Новом Южном Уэльсе грозит штрафом в размере до 11 000 австралийских долларов (580 тыс. рублей) и тюремное заключение для лиц, нарушающих этот запрет. Аборигены Австралии, чей доход на душу населения на 33% ниже, чем у других этнических групп, могут столкнуться с большими трудностями при оплате этих штрафов. Их удаленное расположение также может означать, что они менее информированы о политике в отношении пандемии.

Коренные народы и местные общины могут лучше защитить себя от вируса, когда у них есть законно признанные права на свои земли, говорит Таули-Корпус: "они могут лучше обеспечивать блокировку и управлять ресурсами, необходимыми им для выживания."

Президент Уорани Немонте Ненкимо выступает во время демонстрации против проникновения нефтяных компаний на исконные амазонские земли в Кито, Эквадор, в 2019 году (ФОТО: Getty Images)
Президент Уорани Немонте Ненкимо выступает во время демонстрации против проникновения нефтяных компаний на исконные амазонские земли в Кито, Эквадор, в 2019 году (ФОТО: Getty Images)

Однако есть опасения, что государства и субъекты частного сектора используют пандемию в качестве предлога для ускорения захвата земель и нарушений прав человека в отношении коренных народов и местных общин, говорит Таули-Корпус.

"Экологические нормы отменяются в таких странах, как Индонезия и Бразилия”, - говорит она. “А в Кении и Уганде участились случаи захвата земель."

Риск для старейшин

Еще одной проблемой для коренных народов во всем мире является риск для их старейшин.

"Наши старейшины обладают экспертными знаниями о наших растительных лекарствах и шаманском исцелении, но не все их знания были переданы молодым поколениям",-говорит Немонте Ненкимо, президент Координационного совета Ваоранской национальности Эквадора-Пастаза.

Член нации Siekopai проходит тестирование на Covid-19 в Эквадоре (ФОТО: Amazon Frontiles y Alianza Ceibo via Reuters)
Член нации Siekopai проходит тестирование на Covid-19 в Эквадоре (ФОТО: Amazon Frontiles y Alianza Ceibo via Reuters)

Поскольку их знания передаются через их устные традиции и культуру, когда старейшины умирают, не успев преподать то, что они знают, они могут быть потеряны навсегда.

"Этому учат из паутины жизни, которой научило нас каждое живое существо, чтобы построить и прожить гармоничную жизнь",-говорит 80-летний Дельфин Пайагуахе, шаман племени Сикопаи из вайи в восточном Эквадоре и Северном Перу.

"Без нашего знания мы теряем нашу идентичность, нашу культуру и наше космическое видение."

"Мы обеспокоены ситуацией, с которой столкнулись. Умерший дед забрал с собой свои традиционные знания. Мы боимся, что можем потерять всю историческую память народа."

Коренные народы во всем мире уже столкнулись с мириадами угроз. Такие, как Салазар-Лопес, опасаются, что пандемия может оказаться не только дополнительным кризисом, но и тем, что некоторые страны не смогут выжить.

Информация была взята с сайтов: https://www.bbc.com/ https://en.wikipedia.org/ https://www.ohchr.org/