Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Будни Китаиста

Почему мужчина - это ОН, но склоняется по правилам женского рода? Вопрос китаянки, на который мне сложно было ответить

Хоть розой назови ее, хоть нет. Привет дорогой читатель! Рад приветствовать тебя на своем канале. Я уже 6 лет работаю в китайском театре и рассказываю о жизни в Китае. Мы, как носители русского языка даже и не задумываемся сколько подводных камней есть у этого прекрасного языка для иностранцев. Особенно если родной язык иностранца вообще ничего общего не имеет с русским. Китайский язык как раз относится к таким. Нет ни родов, ни падежей, про тоны это вообще отдельный разговор. Однако пообщавшись с китаянкой , которая уже много лет изучает русский, я понял, что подводные камни есть даже там, где мы их не ждем. Прежде всего это оказались имена. У китайцев выносит мозг, когда им говоришь, что Женя у нас может быть Евгением, а может быт Женьком или Жекой и все понимают о ком идет речь. Для справки китайцы вообще очень скурпулезно относятся к именам. Они стараются дать уникальное имя своим чадам. Это довольно таки трудоемкая работа для родителей, многие даже обращаются к астрологам, чтоб
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет.
Привет дорогой читатель! Рад приветствовать тебя на своем канале. Я уже 6 лет работаю в китайском театре и рассказываю о жизни в Китае.

Мы, как носители русского языка даже и не задумываемся сколько подводных камней есть у этого прекрасного языка для иностранцев. Особенно если родной язык иностранца вообще ничего общего не имеет с русским. Китайский язык как раз относится к таким. Нет ни родов, ни падежей, про тоны это вообще отдельный разговор. Однако пообщавшись с китаянкой , которая уже много лет изучает русский, я понял, что подводные камни есть даже там, где мы их не ждем.

Прежде всего это оказались имена. У китайцев выносит мозг, когда им говоришь, что Женя у нас может быть Евгением, а может быт Женьком или Жекой и все понимают о ком идет речь.

Для справки китайцы вообще очень скурпулезно относятся к именам. Они стараются дать уникальное имя своим чадам. Это довольно таки трудоемкая работа для родителей, многие даже обращаются к астрологам, чтобы те предугадали судьбу ребенка и подобрали для него наиболее подходящее имя, основываясь на древней китайской философии У Син. В общем китайцы убеждены, что по времени рождения человека можно определить какого элемента (огонь, вода, земля, золото и дерево) не хватает ребенку для счастливой жизни и астрологи рекомендуют добавлять иероглиф недостающего элемента в имена детей.

Почему машина женского рода, но в тоже время автомобиль мужского? Потом она у меня спросила почему Мужчина это ОН, но склоняется это слово по правилам женского рода? Я не знал, что ей ответить.

Кстати она мне еще сказала, то если русский текст перевести на китайский, то по величине он получится почти в полтора раза меньше. Это говорит не о том, что китайцы все сокращают, а о том, что наш язык очень "точный", если так можно выразиться. В китайском же языке важен контекст и интонация.

Буква "Р" - настоящий ад для любого жителя Китая я думаю это знают многие. Но не многие знают, что существуют специальные тренировки для овладения этой буквы. Китайцы набирают в рот воды и пытаются проделать определенные операции) Короче примерно месяц мучений дает результат.

Китайцы как бы так сказать привыкли говорить слогами что ли. Допустим слово Алекс они говорят "Але-кх-с" или Кристина "Кх-ли-стина".

Но все же в чем-то наши языки похожи. Наши маты китайцы превосходно произносят)

Благодарю за внимание! Жмите лайк если статья была для Вас интересной и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые посты.

Читайте другие мои статьи:

-2