Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Пруфить", покупать "мерч", избежать "флейма" или как Шурыгина "хайпанула".

Переводим с "молодежного" на русский.
Оглавление

А вы легко находите язык с современной молодежью?Переводим для мам, папа, бабушек и дедушек с молодежного на русский!

Что такое "мерч" и кто такой Влад А4?

Если ваш ребенок неистово выпрашивает у вас «мерч» какого-нибудь Влада А4. Не пугайтесь! Ничего криминального.

«Мерч» (от анг. merchandise - товар) - это одежда или сувениры с какой-то символикой. Любимой группы вашего чада или , что чаще всего сейчас, любимого блогера. Влад А4 как раз он и есть.

Влад А4 уже в списке "Форбс".
Влад А4 уже в списке "Форбс".

Влад А4 - популярный блогер, который родился в Минске в 1996 году. К слову, живет там до сих пор. С 2014 года ведет свой канал на YouTube.На его канал подписаны более 21 миллиона человек (на момент написания текста). Дети от 6 и до 15 лет от него фанатеют!
Почему А4? Да потому что настоящая фамилия Владислава – Бумага.

Итак, с "мерчом" разобрались.

Если есть "пруф", вы сможете доказать свое правоту!

Если вы пишете пост или рассказываете друзьям нечто сенсационное, они могут потребовать "ПРУФ".

"Пруф" - (от англ. proof- доказательство)

Все просто! Наши впечатлительные молодые люди и девушки слово используют в его прямом значении. "Пруфить" - доказывать.

"Пруфы" нужны всегда!
"Пруфы" нужны всегда!

Кстати, у этого слова есть еще одно значение.

В ювелирном деле и нумизматике - это особый способ чеканки. Когда поверхность монеты зеркальная, а рисунок матовый. Вот вам типичный "пруф" на картинке,

Иногда такой вот "пруф" тоже может стать последним аргументов в споре.
Иногда такой вот "пруф" тоже может стать последним аргументов в споре.

Очень часто в комментариях под постами на Яндекс Дзене возникает "флейм".

"Флейм" - словесный спор. Скорее, даже война. С применением того самого оружия - оскорблений. Зачастую "флейм" - это спор ради спора, который может быть уже и никак не связан с темой поста, под которым развязаны словесные разборки. И , конечно, тоже от английского слова "flame" - пламя.

Итак, "флейм" - ожесточенный спор с использованием оскорблений.
Итак, "флейм" - ожесточенный спор с использованием оскорблений.

Расширяем словарный запас молодежного сленга начала 20-х годов XXI века.

Начнем с простенького:

"Хайп" - шумиха

«Хайп» (hype) с английского переводится как «обман», «назойливая реклама», «возбуждение». Аналогично звучащий глагол можно перевести как «раскрутить» или «раздуть». Активно слово начали использовать в 2017 году, когда в эфирах страны "пронеслась" история Дианы Шурыгиной. (kp.ru)
Диана Шурыгина хорошо знает, что такое "хайп" и "хейт".
Диана Шурыгина хорошо знает, что такое "хайп" и "хейт".

"Хейт" или "Хейтить" - от английского слова "hate" - ненавидеть.

"Орнуть" - крайне восторженная реакция на что-то, чаще всего на что-то смешное.

"Рофлить" - от английской аббревиатуры - ROFL – Rolling On the Floor Laughing – кататься по полу от смеха

Рил ток (от анлг. "real talk") - в 90-е это было "в натуре"

Устали от английских заимствований!? Понимаю.

"Зашквар" - нечто позорное. Пришло из тюремной среды, где, конечно, также обозначало нечто позорное.

Что делать, если вам сказали "сяб" или "сябки"?

Радоваться! Перед вами воспитанный представитель молодежи.

На их сленге - это "спасибо"

Предполагаемые этапы эволюции от "спасибо" до "сябки"
Предполагаемые этапы эволюции от "спасибо" до "сябки"

Если вам понравилась публикация, пишите в комментах "сябки", требуйте "пруфов" и радуйте себя "мерчом"! И, конечно, подписывайтесь на мой канал.

Какая связь между торговцами иконами и "блатным жаргоном". А вы знаете откуда пришли "жаргонизмы".

"Премьер качает головой, продукт считает валовОй".

Хочешь правильно говорить, спроси меня как. Простые и работающие техники запоминания ударений.

Учим язык российского чиновничества. Жаргон наших властей.

Как от нас шифруются музыканты. Жаргон "лабухов".

Брюс Ли на страже грамотности русских. Как фамилия кумира миллионов помогает справляться со сложностями нашего языка.ак выглядела детская комната цесаревича