При появлении на Руси христианства появились и первые книги. Они были переведены с греческих оригиналов на славянский язык. Затем с переводов делались многочисленные списки, которые и развозились по монастырям и храмам, Понятно, что и в самих переводах, и в сделанных с них списках обнаруживалось множество ошибок. Казалось бы, устранить их достаточно просто, сравнив греческий текст с русскими переводами. Однако простое, на первый взгляд, дело привело к весьма неожиданным последствиям. Но обо всем по порядку. Жил человек, которого звали Михаил Триволис. Родился он в 70-х годах XV века где- то на границе Албании и Греции, юные годы провел в Италии, где изучал философию и познакомился со знаменитым венецианским типографом Альдом Мануцием. В 1505 году Триволис принял постриг в Ватопедском монастыре на Афоне, получив при этом имя Максима. Высокая образованность молодого монаха вскоре сделала его одним из самых уважаемых людей монастыря. В 1515 году московский великий князь Василий Иванович