Сегодня свой день рождения отмечает тот самый «мальчик, который выжил», один из самых известных вымышленных персонажей, кумир миллионов детей и подростков – Гарри Поттер. Согласно задумке автора, именно 31 июля на свет появился особенный ребёнок, которому судьбой было предначертано спасти мир людей и волшебников. Поэтому сегодня мы собрали для вас топ-10 малоизвестных фактов о главных героях и процессе работы над книгами.
1. Образ Рубеуса Хагрида автор придумала, побывав однажды на одной из баз крупнейшего в мире мотоклуба – «Ангелы ада». Один из присутствующих там байкеров со стороны выглядел очень внушительно и даже угрожающе, но стоило ему начать говорить, как впечатление резко менялось. Грозный с виду мужчина с большим трепетом отзывался о своём саде и сетовал на плохо растущие петунии. Это и вдохновило Джоан Роулинг на создание противоречивого персонажа – грубого снаружи и нежного внутри.
2. С даты публикации, а именно с 1997 года, серия книг о Гарри Поттере была переведена на 70 разных языков, в том числе на латынь и древнегреческий.
3. В 2002 году в Китае была опубликована альтернативная пятая книга серии. Называлась она «Гарри Поттер и леопард, крадущийся к дракону» и состояла, по сути, из текста книги «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Р.Р. Толкина. Незадачливый автор подделки просто заменил имена героев саги о малорослом народе Средиземья на имена персонажей Джоан Роулинг. Но даже несмотря на это, книга пользовалась большой популярностью.
4. Во французском издании полное имя лорда Волан-де-Морта (ориг. Tom Marvolo Riddle) звучит как Tom Elvis Jedusor. Изменить его пришлось для того, чтобы сохранить задуманную автором анаграмму. Переставив буквы местами, читатели получали фразу «Я – Волан-де-Морт» (от фр. je suis Voldemort).
5. Поезд, на котором студенты попадали в школу магии Хогвартс, отправлялся от лондонского вокзала Кингс-Кросс, так как именно там познакомились родители самой писательницы.
6. Создавая свою вселенную, Джоан Роулинг пришлось углубиться в изучение алхимии и фольклора. Некоторые моменты были позаимствованы из произведений народного творчества, былин и сказаний. Так и создавалась неповторимая атмосфера мира волшебников и фантастических существ.
7. Имя «Дамблдор» также было выбрано для героя неслучайно. На древнеанглийском это слово означает «шмель». По задумке автора директор школы магии постоянно мычал себе что-то под нос, чем и заслужил такое «говорящее имя».
8. А слово «магл», обозначающее лишённого магических способностей человека, родившегося не в семье волшебников, даже было официально добавлено в Оксфордский словарь английского языка.
9. По одной из древнегреческих легенд, могущественная предсказательница Кассандра потеряла дар предвидения, отказавшись стать женой Аполлона. Разгневанный Аполлон, ранее наградивший её этим даром, забрал его назад и сделал так, что никто уже не верил в слова провидицы. Выходит, не случайно бабушку профессора прорицания Сивиллы Трелони звали Кассандрой.
10. Работая над эпилогом, Роулинг хотела добавить туда момент, где на платформе 9¾ появляется семейство Дурслей, и Дадли приводит своего ребёнка волшебника. Но позднее автор передумала вставлять эту сцену, мотивировав это тем, что в контакте с генами дядюшки Вернона ни один – даже случайный – ген волшебника выжить не сможет.
А какой редкий факт о вселенной «Гарри Поттера» знаете вы? Пишите в комментариях!
Надеемся, статья оказалась для вас интересной. Чтобы всегда быть в курсе наших новых подборок, новостей и статей, подписывайтесь на блог «Море идей»! И не забывайте ставить лайки!