Найти в Дзене

КАК НАКОНЕЦ-ТО ЗАГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? ЧАСТЬ 2: ОСНОВНЫЕ ОШИБКИ

Оглавление

Добрый день, дорогие читатели! Сегодняшнюю статью я посвящаю основным ошибкам, которые допускают изучающие иностранный язык люди, в результате чего их прогресс минимален, либо же вообще отсутствует, а также поделюсь способами погружения в языковую среду в сложившихся условиях закрытых границ.

Когда я приехал из США, то повсюду слышал одно и то же касательно своего английского: "Ну естественно, ведь ты же там пожил, как можно не выучить язык, когда ты погружен в языковую среду?" С этим невозможно не согласиться, однако люди недооценивают те возможности и инструменты, которыми они владеют здесь в России, которые могут способствовать созданию такой же языковой среды. Находиться в среде - не значит быть в другой стране, это значит находиться в таких условиях, где мы слышим, видим и используем язык каждый день повсюду, когда нам некуда от него деться. Знаете, почему туристы, возвращаясь из поездок на отдых заграницу, не привозят с собой знаний о языке? Потому что они замыкаются в своем отеле со своей группой говорящих на том же языке людей, которые явно не способствуют улучшению восприятия иностранного языка. То же самое касается различных коммун, едва ли говорящих на английском языке, находясь в центре Нью-Йорка - окружив себя себе подобными, говорящими на том же самом языке, люди не стимулируют свой мозг на изучение нового материала, не способствуют подражанию местному акценту, оставаясь на том же уровне с минимумом новых знаний.

Я к тому, что можно эффективно создать не менее иностранную среду для себя в своей стране, дома, на Родине, если обратить внимание на те ошибки, какие мы совершаем, привыкнув учить язык так, как делаем это сейчас. Ниже я представляю типовые ошибки всех изучающих иностранный язык, которые тормозят развитие и не способствуют улучшению разговорного языка.

Чрезмерный фокус на грамматике и чтении.

Когда я приехал в США, людям приходилось заглядывать мне в рот, чтобы понять, о чем я пытаюсь им сказать. Разумеется дело было в первую очередь в акценте, но, когда мне в школе сказали, что я говорю, как старый дедушка, переживший Гражданскую Войну, а я спросил: "Почему?", то мне ответили: "Так уже давно никто не говорит".

Английский язык - сленговый язык, построенный на фразовых глаголах, оборотах и выражениях, которые появляются чуть ли не ежедневно и могут иметь разную смысловую окраску. Например, куда делось знаменитое LOL? Сейчас в американском сегменте Интернета оно уже не используется, ему на смену пришли Эмоджи, которые нам предоставляют мобильные телефоны, можно сказать, что необходимость использовать LOL пропала. А мы даже не знаем об этом, потому что нас учат не тому, что действительно важно.

Система нашего образования приучила нас в 90% случаях фокусироваться на грамматике и чтении, на этом построен ЕГЭ по английскому языку, а ведь именно из-за этого мы практически не открываем рта на уроках, а если делаем это, то разговариваем с учителем, чей английский не намного лучше нашего. В устной части экзамена необходимо уметь выразить от силы 10-15 предложений, построенных на однообразных конструкциях, которые не откладываются в голове у детей так, чтобы они могли их использовать в устной речи. Это происходит потому, что нас не учат проговаривать изученное, ограничиваясь одной-двумя фразами, сказанными во время урока. Нас не учат составлять разные предложения с одной конструкцией, чтобы мы поняли, как и зачем можно ее использовать. А ведь это необходимо делать с самых первых дней изучения языка, с того самого момента, когда мы начинаем учить грамматику. Чем дальше в лес, тем больше дров.. Я имею в виду, что чем больше грамматических структур и новых слов мы учим, тем чаще необходимо воспроизводить их вербально, так как от немого изучения языка возникает языковой барьер. Кажется, что мы понимаем и даже знаем, что нужно сказать, но не можем открыть и рта, как будто, действительно, там барьер. Отсюда и акцент, и нелепость в звучании, и низкие баллы на экзамене в устной части - от того, что мы все больше и больше молчим на уроках и после уроков.

Отсутствие аудирования

Под аудированием понимается не только восприятие информации с типичных дисков\файлов с диалогами и упражнениями, которые прилагаются к учебникам, но и также прослушивание носителей языка через сериалы, фильмы, музыку, телевидение, YouTube, подкасты и так далее. В школе уделяют катастрофически мало внимания аудированию, используя при этом не самые продвинутые инструменты - хрипящие колонки, тормозящие компьютеры, ужасная акустика в помещении - все это оказывает большое влияние на восприятие языка. При этом, большинство упражнений заключается в простом понимании услышанного, не требуя построения какой-либо конструкции в ответ. Мне было чрезвычайно трудно добиться от нескольких моих учеников, чтобы они перестали тупо переводить мой вопрос, который я задавал им на английском, на русский язык, а затем как-то пытаться ответить мне на английском. Вот еще причины, по которым так важно уделять больше внимания аудированию:

а) Понимание носителей языка

Приучив себя слышать не свою учительницу, которая с большой вероятностью не была в стране-носителе языка, а слушая английскую речь на постоянной основе, становится не трудно улавливать темп, акцент, тембр, различное произношение разговорной речи. Что и говорить, мне вживую куда более трудно понять афроамериканцев из-за большого размера их губ, от этого значительно меняется восприятие.

б) Отсутствие акцента

Слушая, а в идеале - повторяя за носителем языка, мы учимся тому, как должен звучать язык. Это позволяет даже с самого базового уровня произносить самые простые предложения и слова правильно. Чем дальше Вы будете учить язык, тем этот навык будет больше укрепляться, что позволит Вам говорить практически, а то и вовсе без акцента.

в) Более быстрое запоминание слов

Согласитесь, если Вы слышите одно и то же слово снова и снова, и снова, то подсознательно Вы его запоминаете, а также запоминаете выражения и конструкции, в которых оно употребляется. Аудирование позволяет словам укорениться в памяти, поэтому наткнувшись на него при переводе, Ваш мозг подскажет даже контекст, в котором Вы уже встречали это слово.

Изучение ненужных слов

Одна из самых наболевших тем! В каждом учебнике встречаются рамки со словами, которые, как я заметил, абсолютно лишены смысла. Я не говорю, что все они бессмысленны, нет, просто их становится все больше и больше. Помню, как в школе мы делились на пары и рассказывали друг другу по десять слов, а, выходя из кабинета, никто не мог вспомнить и двух. Это расстраивало меня тогда, расстраивает и сейчас. Просто чаще обращайте внимание на слова, которые даются Вам при изучении, задумайтесь, когда и в какой ситуации Вы можете использовать то или иное слово, а самое главное - есть ли более простые и универсальные синонимы и аналоги к нему? Чуть позже я расскажу о том, какие слова и каким способом стоит учить, а пока просто перестаньте учить все подряд!

-2

Нерегулярность

Каждому знакома ситуация, когда пару раз в неделю мы садимся и занимаемся с учебником, готовясь к уроку или семинару, а сразу после мы забываем о том, что учили. Либо, когда изучение языка сводится к домашнему заданию, которое, как известно, становится тягостью, мы начинаем ненавидеть каждую минуту, проведенную за учебником, вместо того, чтобы пойти гулять в солнечную погоду. Мы демотивированы настолько, что ежедневное изучение языка уже не представляется возможным, однако только систематическое и регулярное занятие иностранным языком приносит свои плоды. "Как вообще можно заниматься каждый день? Откуда взять время?" - спросите Вы, и я Вам отвечу: "Легко и непринужденно, забыв обо всем, чему Вас учили раньше". Не верите? Это работает! Как именно я учу язык каждый день, какие инструменты и технологии я использую для повышения своего уровня - в следующей статье!