Найти в Дзене
Цветной Бульвар

"Для женщины прошлого нет" : стихотворение Бунина, в котором он предстает обыкновенным человеком

Сегодняшнее поколение молодых людей находит русскую классику скучной (и хорошо, если Буниным и Куприным костры не разводят). При этом, российской молодежи невероятно льстит, что в нашей стране были писатели, которые получали Нобелевские премии и их имена гремели на весь мир. Мол, наша великая культура, национальное достояние. Но чтобы взять и почитать книги - нет, увольте, скучно и не актуально. И что самое интересное, многие литературные критики переметнулись на их сторону. Мол, согласны, время теперь другое, но вы читайте ради красоты и изящества русского языка, а на сюжет внимания не обращайте. Мне почему-то в этот момент вспоминаются 7-летние ученики Ибн Сины и Омара Хайяма, которые учили суры из Корана, не понимая и толики, вложенного в них смысла. Зато, когда юноши вырастали, они могли легко цитировать древнее писание, ну а единицы, действительно, начинали понимать, что в нем написано. Слышала еще такую интересную версию, касающуюся литературы. Если писатель начинает намер
Оглавление

Сегодняшнее поколение молодых людей находит русскую классику скучной (и хорошо, если Буниным и Куприным костры не разводят).

При этом, российской молодежи невероятно льстит, что в нашей стране были писатели, которые получали Нобелевские премии и их имена гремели на весь мир. Мол, наша великая культура, национальное достояние.

Но чтобы взять и почитать книги - нет, увольте, скучно и не актуально.

И что самое интересное, многие литературные критики переметнулись на их сторону. Мол, согласны, время теперь другое, но вы читайте ради красоты и изящества русского языка, а на сюжет внимания не обращайте.

Мне почему-то в этот момент вспоминаются 7-летние ученики Ибн Сины и Омара Хайяма, которые учили суры из Корана, не понимая и толики, вложенного в них смысла.

Зато, когда юноши вырастали, они могли легко цитировать древнее писание, ну а единицы, действительно, начинали понимать, что в нем написано.

Слышала еще такую интересную версию, касающуюся литературы. Если писатель начинает намеренно упрощать текст, писать не для равных себе, а для народа - он сам все портит. Все романы, написанные таким образом, оказались провальными.

Поэтому, относитесь к текстам, как к великому искусству. И не старайтесь понять его с разбега. Возможно, на старости лет вас озарит.

Иван Бунин и его поэзия

А для тех, кто не хочет ждать, я нашла стихотворение Ивана Бунина, которое доступно для понимания, и при этом - весьма мастерски написано. Погружает в нужную атмосферу.

Больше всего мне понравилось, что Бунин не мнит из себя рефлексирующего аристократа, а признается в том, что сегодня от него ушла женщина. Предпочла его другому. У него отвратительное настроение. И вообще, жизнь - боль.

Это лучше, чем километровый пафос. И вычурный манер рифм. Человек - прежде всего, человек. А потом уже нобелевский лауреат и гений.

Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой…
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один — без жены…
-2
Сегодня идут без конца
Те же тучи — гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльца
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.
Мне крикнуть хотелось вослед:
«Воротись, я сроднился с тобой!»
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила — и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить…
Хорошо бы собаку купить.

Ну как? Вам понравилось?