1) - Как бы ты описал свой английский – свободный?
- Ну, наверное, да, наверное, свободный. Есть слова, которые я не знаю – сложные всякие слова, но всегда могу подобрать, наверное, синонимы к этим словам, чтобы объяснить слово, которое не знаю. В общем, выразить свою мысль всегда могу и, вроде как, да, наверное, свободный.
2) - В Африке куча стран, где английский это государственный язык, как русский в Белоруссии. Как я помню, ты был в 2 странах. Как бы ты описал английский в каждой из них?
- Да, в Африке вообще все не плохо говорят на английском языке. Ну, вот в Южной Африке английский это государственный язык, в Кении, насколько я помню, нет. Но, в любом случае, они все говорят на английском языке потому что очень сильно зарабатывают на туристах, поэтому там у них, как бы, выбора нет. А в Южной Африке, да, это родной их язык. У них есть их акцент, как есть Американский английский, British English и есть вот South African English. Поэтому это как идеальный английский язык, просто со своим акцентом. Как австралийский акцент, точно так же
3) - Как я понимаю, население ЮАР это и потомки белых европейцев и коренное население, которые используют английский как универсальный язык для общения между собой. Ты почувствовал разницу в английском у белых и черных жителей страны?
- Да-да, однозначно у белых и у черных, конечно, там разный язык совсем. Сразу слышен акцент. Даже если ты, не знаю, типа наденешь на них мешок – не будешь понимать кто говорит, в любом случае, ты поймешь, кто говорит – белый или черный, потому что у черных очень сильный акцент. Есть, конечно, такие черные, которые, всю жизнь на английском говорили, все равно не получается у них использовать такой английский, как у белых. Поэтому разница есть однозначно
4) - Африканцы говорят грамотно или не очень?
- Ну смотря кто, если белые африканцы – то, конечно, грамотно, если черные – то у них много ошибок. Хоть он и государственный язык, он не совсем их родной. Они не совсем хотят его учить, но приходится.
5) - Что ты делаешь, когда не знаешь нужного слова?
- Ну, вот, как раз подбираю синонимы и начинаю выражать свою мысль, но, благо, я знаю кучу других слов поэтому, вроде, как с этим сложностей не возникает. Не обязательно знать все слова в мире.
6) – Что делаешь, если тебя не понимают или ты не понимаешь?
- Слушай, чего-то такого, на самом деле, не было. Честно говоря, даже не вспомню. Вроде меня все понимали или, если я не понимал, я делал вид, что понимаю. Т.е. это в основном, наверное, происходило, когда человек плохо говорит по-английски и непонятно вырежется. И тут, наверное, лучше просто кивать и соглашаться. В любом случае, как бы, если ты ему намекнешь, что он говорит хрень и ты его не понимаешь, он вряд ли чего-то сможет сказать, потому что ему знаний не хватает. Если это говорит носитель языка, то, ну, вроде как, всегда понимаю. А если не понимаю, то всегда можно сказать: “Sorry, could you repeat that again?” или типа такого. Или типа “I don’t get it”. Ну вот, как-то так. Или может быть просто, если не знаешь какое-то слово, можешь просто сказать “Procrastination?”. Ну, то есть любое слово просто произнести и повторить с вопросом и тебе обязательно объяснят.
7) – А поехали бы ты в Африку без английского, только с русским?
- В Африку, я бы, наверное, с русским бы не поехал. Потому там было бы не хрен делать. Там по-русски никто не говорит, не понимает. Это даже не какая-то популярная европейская страна, где можно по пальцам выразиться. Не знаю, все равно, базовый какой-то английский с базовыми несколькими предложениями надо знать точно.