С учетом инфляции, разумеется. Ведь речь речь идет о картине "Унесенные ветром" (1939). Она звучит так: "Frankly, my dear, I don't give a damn" («Честно говоря, дорогая, мне наплевать»). Выражение моментально стало крылатым, и сегодня занимает первое место в списке «100 самых известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии Американской киноакадемии». А потом в США случился «Кодекс Хейса», согласно которому запрещалось прибегать на экране к подобным «непристойным высказываниям». Предлагаю взглянуть на развитие ругательств в американском кинематографе. Интересно, что расцвет мата в кино совпал с расцветом немого кино. Мат на экране был тогда вполне обычным явлением, правда, кроме самих кинематографистов догадывались об этом лишь зрители, умевшие читать по губам. Увы, версию видео на русском языке найти я не смог, но это не повод не смотреть его на английском. Приятного просмотра!