Найти тему
Павел Фоминых

Ужасы из позапрошлого века: повесть вдохновляющая современных мастеров жанра

Отечественному читателю имя Артура Мэкена практически не знакомо. Был такой английский писатель на рубеже XIX - XX веков. Писал новаторские по тем временам истории в мистическом жанре.
У нас выходили переводы его рассказов в самом начале 90-х вперемешку с другими авторами, но были и самостоятельные издания. Даром что популярности Лавкрафта и тем более Стивена Кинга в России он не снискал. Кинг у нас
писатель №1 так-то.

Знакомый образ?
Знакомый образ?

Это Лабиринт Фавна (2006), реж. Гильермо дель Торо.

Если не смотрели - посмотрите! Оно того стоит. А ведь фильм частично вдохновлен именно повестью «Великий бог Пан», режиссёр этого не скрывает. Да и видно невооружённым глазом.

Имя Лавкрафта выше упоминалось тоже не просто так. Писатель высоко ценил произведения Артура Мэкена. Да что там, вот его отзыв в знаменитой статье «Сверхъестественный ужас в литературе»:

«Очарование этого повествования трудно передать. Никто еще не описывал беспредельный ужас, которым пронизаны все от первого до последнего параграфы, как мистер Мейчен, постепенно раскрывающий смысл своих намеков и наблюдений»


Когда Стивена Кинга спросили, писал ли он повесть «Н.» (2008) в стиле Лавкрафта, тот выдал примерно следующее:

"Не Лавкрафта, а на основе «Великого бога Пана» Артура Мэкена - одной из лучших историй ужасов. Возможно, лучшей написанной на английском языке"

Правда, Кинг много чего говорит. Тем не менее, в 2014 году выходит его роман «Возрождение», снова вдохновленный «Паном» .

Обратимся к самому произведению:

Обложки книги: оригинально издание (1894) и недавно вышедшее в России (2020)
Обложки книги: оригинально издание (1894) и недавно вышедшее в России (2020)

Повесть небольшая, читается легко и быстро (по-крайней, мере в русском переводе).

Сюжет подан в виде фрагментов. По ходу чтения мы смотрим на историю глазами разных людей, всегда со стороны. Этакое любительское детективное расследование мистических происшествий. Причем до конкретных описаний ужасов писатель не доходит, оставляя широкий простор нашему воображению (не в этом ли искусство, нежели расписывать кровь-кишки-вот-это-вот-всё?).

В общем, герои сходят с ума прикоснувшись к неведомому, увидев такое, что и не описать. Ничего не напоминает?) Говарда-нашего-Филлипса явно вдохновлявшегося, в том числе, и этой повестью

Пан в видении Врубеля. "Сатир", как он его называл
Пан в видении Врубеля. "Сатир", как он его называл

В плюсы можно смело записать атмосферу, с одной стороны, английской глухомани (к сожалению, действие там не задерживается): валлийские деревушки затерянные в лесах, места покинутые древними язычниками, заросшие тропы, вытоптанные римскими легионами. С другой стороны, Лондона эпохи Виктории. Того самого, в котором Джек Потрошитель, Дракула и «Из Ада» Алана Мура. Описано всё так, что ощущаешь себя на этих грязных улочках.

В минусы современный читатель может записать медленный темп повествования, пространные описания и намёки вместо ярких картинок и образов, довольно наивное описание научного эксперимента приведшего ко всей последующей чертовщине.

И тем не менее, некоторые моменты из книги въедаются в память. Особенно момент с «метаморфозами», будто бы смотришь «Цвет из иных миров». То как автор описал это еще в позапрошлом веке впечатляет.

К прочтению рекомендуется.