Привет, уважаемые читатели моего блога!
Меня зовут Эвелина Гаевская, я психолог, а этот блог обо всем, что составляет жизнь современного человека.
Сегодня во время утренней прогулки в парке слушала музыку и подумала, что хочу почитать какую-нибудь художественную книгу, в бумажном формате. В последнее время я читаю в электронном виде, и в основном специализированные статьи.
Но бумажные книги это особая история!
Мало того, что текст как-то по-разному воспринимается с экрана и со страницы. Есть в этом нечто ритуальное- сесть с книгой, неспешно переворачивать страницы, делать закладки...
А есть книги, которые по совершенно непонятной причине перечитываем много раз. Я сегодня хочу рассказать о таких моих книгах. Почему-то оказалось, что чаще всего перечитывались книги в подростковом возрасте, а не во взрослом.
Я буду рада, если в комментариях вы расскажете о книгах, которые перечитываете вы.
Думаю, выбор книг может сказать о человеке практически все! А ещё схожий выбор книг может говорить о схожести жизненных ценностей людей.
Итак, список моих перечитываемых книг.
Сказочно смешной учебник по пиару
Первым в списке идёт совершенно потрясающая книжка Астрид Линдгрен «Три повести о Малыше и Карлсоне».
Очень важен перевод! Я реально очень долго искала книгу в нормальном "советском" переводе для своих детей. Рекомендую перевод Л.Лунгиной, а вот так выглядит моя книга:
Эту книгу я впервые прочитала лет в 8, перечитывала раз 100, и даже во взрослом возрасте. На мой взгляд, это шедевр, а из-за количества рвущих шаблоны диалогов, я думаю эта книга должна быть настольной книгой пиарщиков, политологов и вообще всех, кто занимается информационными влияниями на людей.
Те, кто «не читал, но мультик смотрел», вы много пропустили. Просто прочтите этот абсолютно шедевральный диалог:
— Но раз ты такой лакомка, такой обжора, лучше всего будет по-братски поделить остатки. У тебя ещё есть конфеты? Малыш пошарил в карманах. — Вот, три штуки. — И он вытащил два засахаренных орешка и один леденец. — Три пополам не делится, — сказал Карлсон, — это знают даже малые дети. — И, быстро схватив с ладони Малыша леденец, проглотил его. — Вот теперь можно делить, — продолжал Карлсон и с жадностью поглядел на оставшиеся два орешка: один из них был чуточку больше другого. — Так как я очень милый и очень скромный, то разрешаю тебе взять первому. Но помни: кто берёт первым, всегда должен брать то, что поменьше, — закончил Карлсон и строго взглянул на Малыша. Малыш на секунду задумался, но тут же нашёлся: — Уступаю тебе право взять первым. — Хорошо, раз ты такой упрямый! — вскрикнул Карлсон и, схватив больший орешек, мигом засунул его себе в рот. Малыш посмотрел на маленький орешек, одиноко лежавший на его ладони. — Послушай, — сказал он, — ведь ты же сам говорил, что тот, кто берёт первым, должен взять то, что поменьше. — Эй ты, маленький лакомка, если бы ты выбирал первым, какой бы орешек ты взял себе? — Можешь не сомневаться, я взял бы меньший, — твёрдо ответил Малыш. — Так что ж ты волнуешься? Ведь он тебе и достался! Малыш вновь подумал о том, что, видимо, это и есть то самое разрешение спора словами, а не кулаками, о котором говорила мама.
Малыш и Карлсон, который живет на крыше, Астрид Линдгрен
Две книги классиков фэнтези:
«Волшебник Земноморья», Урсула Ле Гуинн*, рекомендую перевод Тогоевой
«Заповедник гоблинов», Клиффорд Саймак, рекомендую перевод И. Гуровой
Также важен перевод! К сожалению, сейчас книг Ле Гуинн у меня нет, а вот Саймак имеется, что-то мне подсказывает, что в сейчас этот перевод можно найти только в букинистических магазинах.
Эти две книги объединены «сказочной» тематикой, несмотря на то, что про разное время и написаны в разном стиле. Но главное, что их объединяет для меня - это идея о бесконечности жизни и ее проявлений.
Любите фэнтези в сказочном формате - эти книги для вас.
*Урсула ле Гуинн вообще один из любимейших моих авторов. Кроме «классического» фэнтези про магов и драконов, у неё есть совершенно потрясающие циклы книг на социальную тематику, мощнейшие.
Еще про фантазии
Алиса в Стране чудес, Алиса в Зазеркалье, Льюис Кэролл. Перевод Н. Демуровой only!!!
Я встречала совершенно чудовищные варианты в магазинах, так называемые " адаптации" этой книги. Это зло. К сожалению, найти в продаже книгу в советском хорошем переводе я не смогла. Может, вам повезет:
Необычная книга, экранизации не повторяют ее стиль. На мой взгляд, это книга для дигиталов. Ну и про измененное состояние сознания, конечно.
Сатира навсегда
«Собачье сердце», Михаил Булгаков
Каждая фраза в этой книге (и фильме, чей сценарий максимально близок к тексту) - шедевр. А как Булгаков описывает еду! Ну и смыслы, конечно. Зачем из «милейшего пса» делать Шарикова? Неужели это единственный способ избавить от голода детей в Германии?
Пьер Огюстен Карон де Бомарше, трилогия пьес про Фигаро:
«Севильский цирюльник»
«Безумный день или женитьба Фигаро»
«Преступная мать или второй Тартюф»
Только в контексте трилогии история Фигаро не выглядит лишь забавной комедией. Я читала все три пьесы в книге из серии БВЛ, возможно, найдете в букинистических магазинах.
Эти пьесы, написанные в 18 веке, лишь на первый взгляд, сатира в адрес феодального строя. Но и тема социального лифта, и злоупотребления властью, и семейных кризисов, браков по расчёту, общепринятых норм отношений между мужчинами и женщинами, и влияния на репутацию социального капитала, того, что сейчас называют «чёрным пиаром», тема принятия и прощения «грехов» супруга и своих, тема любви к детям, друг к другу - все это актуально и сейчас.
А как вам цитата трикстера-Фигаро:
Была бы на то воля божья, я мог бы быть сыном принца.
«Театр», Сомерсет Моэм
Книжка про талант, который важнее любви, про женский интеллект и личность, которые сильнее чувств.
Ироничная трагикомедия, я бы так охарактеризовала. Любите английский стиль и интересуетесь женской психологией без всей этой попсы про «женское предназначение» - вэлкам. Эта книга может помочь понять, чего на самом деле хотят женщины. Возможно, это будет неожиданно.
Да, по поводу экранизаций этого романа. Иностранные версии с их намеками предпочтения героев в выборе партнеров, хотя этого в романе на самом деле нет - сильно извращают смыслы. Смотрела два фильма, не понравились. А вот наша советская версия с блистательными Вией Артмане и Иваром Калныньшем и максимальной близостью к оригиналу - прекрасна.
Две книги для понимания подростков
«Педагогическая поэма», А.С. Макаренко
«Республика ШКИД», Пантелеев, Белых
Я убеждена, эти книги, хоть и написаны почти 100 лет назад, обязательны к прочтению родителям подростков, особенно, если семья так называемая «лоскутная» (в которой дети от разных родителей), а также тем, кто работает с подростками (учителя, тренеры).
Из-за высокой статистики разводов, многие дети сейчас не получают достаточно полноценного родительского воспитания, и компенсируют это не на улице, но в интернете. Лучше разобраться в мотивациях подростков, предоставленных самим себе, без достаточной близости с родителями, помогут эти книги. Ну а юмор в каждой из этих книг просто прекрасен!
Ещё я много раз перечитывала романы и повести Джека Лондона, Жюля Верна, Александра Беляева. Любила Стивенсона. Любила книжку Легенда про Тиля Уйленшпигеля. А вот Дюма не зашёл. У меня было довольно «мальчуковое чтиво» в детстве. И наверное поэтому я люблю фантастику сейчас.
Поделитесь, друзья, какие книги перечитывали много раз, да так, что помнили наизусть чуть ли не целые главы?
Ваш реалистичный психолог
© Эвелина Гаевская, 2020
Использование материалов канала «Блог Эвелины Гаевской» разрешено только при указании авторства и ссылки на оригинал публикации.
Информация о консультациях автора канала
Правила общения на этом канале
Уважаемые друзья. Если информация в этой статье для вас оказалась полезной, поделитесь, пожалуйста, этой статьей с другими людьми , сделав «репостнуть» на свою страницу на Дзен или в другую соцсеть. Спасибо за лайки, комментарии и репосты.