Найти в Дзене
Только факты

Русский писатель Котляревский и его Энеида

Иван Петрович Котляревский родился в Полтаве 9 сентября (29 августа ст.ст.) 1769г., умер там же 22 (10) ноября 1838г. Отец Котляревского служил в полтавском городовом магистрате, дед дьяконствовал в полтавском Успенском соборе. Род Котляревских принадлежит к малороссийскому шляхетству и в 1793г. значился внесенным в' шестую часть дворянской родословной книги Екатеринославского наместничества, иначе говоря Новороссийской губернии. Родители Котляревского не были богаты, им принадлежала небольшая усадьба в Полтаве и кусок земли в окрестностях города. Ряд точных данных о служебной деятельности Котляревского начинается только с 1796г. В апреле этого года, Котляревский отказался от штатской службы и определился кадетом в Северский карабинерный полк; в том же году он был произведен в аудиторы; в 1798г. в прапорщики, в 1799г. последовательно в подпоручики и поручики, в 1806г. в штабс-капитаны. Начав свою военную службу в строю Северского полка, Котляревский затем получил место адъютанта при ин

Иван Петрович Котляревский родился в Полтаве 9 сентября (29 августа ст.ст.) 1769г., умер там же 22 (10) ноября 1838г. Отец Котляревского служил в полтавском городовом магистрате, дед дьяконствовал в полтавском Успенском соборе. Род Котляревских принадлежит к малороссийскому шляхетству и в 1793г. значился внесенным в' шестую часть дворянской родословной книги Екатеринославского наместничества, иначе говоря Новороссийской губернии. Родители Котляревского не были богаты, им принадлежала небольшая усадьба в Полтаве и кусок земли в окрестностях города.

Ряд точных данных о служебной деятельности Котляревского начинается только с 1796г. В апреле этого года, Котляревский отказался от штатской службы и определился кадетом в Северский карабинерный полк; в том же году он был произведен в аудиторы; в 1798г. в прапорщики, в 1799г. последовательно в подпоручики и поручики, в 1806г. в штабс-капитаны. Начав свою военную службу в строю Северского полка, Котляревский затем получил место адъютанта при инспекторе по кавалерии Днестровской и Крымской инспекции, показал себя с "отличной рачительностью и прилежанием" и вместе с тем "расторопностью и точностью", с которой исполнял все возлагаемые на него поручения, он выказал себя во всех частях хорошим офицером.

В 1806г. Котляревский был прикомандирован в качестве адъютанта к Мейндорфу, начальнику 2-го корпуса войск, назначенных для войны с турками и занятия Молдавских княжеств. При вступлении в Молдавию принял участие в осаде Бендер, затем исполнил трудное дипломатическое поручение — склонить к миру Буджакских татар, кочевавших тогда у Черного моря между Днестром и Дунаем (в нынешнем Аккерманском и Бендерском уездах Бессарабской губ.); с опасностью для жизни он успокоил мятежников, готовых подняться против русских, уговорил их признать власть России и привел с собой заложников; за этот подвиг он был награжден орденом Анны 3-й степени; далее в течение той же войны Котляревский "отличил себя неустрашимостью" при двукратной осаде крепости Измаила, за что два раза удостоился получить монаршее благоволение. В 1807г. (3 декабря), вслед за отставкой Мейндорфа, оставил действующую армию и вступил в Псковской драгунский полк, квартировавший в тогдашней Литовской губернии.

В 1808г. по прошению был уволен в отставку в чине капитана. Получил место надзирателя полтавского дома воспитания бедных с жалованием в 300 рублей в год (в июне 1810 года).

Отечественная война вызвала его снова к военной деятельности: по поручению Лобанова-Ростовского Котляревский, с замечательной быстротой, доставившей ему впоследствии монаршее благоволение, сформировал 5-й полтавский конный полк казачьего войска; затем в 1813г. по приказанию того же кн. Лобанова ездил с донесением на Высочайшее имя в Дрезден.

После этого Котляревский снова отдался дому воспитания детей; он усердно хлопотал через посредство Лобанова о расширении заведения, устроил больницу, сделал ряд нововведений военного характера, ввел преподавание черчения, ситуации, военные упражнения, ввел форменную одежду и пр.

За деятельность по Полтавскому дому, в 1817г., при посещении Полтавы императором Александром I, Котляревский был награжден, во внимание к его просьбе, несмотря на службу по гражданскому ведомству, военным чином майора, и кроме того, подарком бриллиантового перстня и пенсионом по смерть в 500 рублей сверх получаемого жалования ("за деятельность и усердие его", как сказано в грамоте, "коими улучшил сие заведение").

В 1827г. Котляревский был определен попечителем полтавского богоугодного заведения с оставлением в должности надзирателя дома воспитания бедных. Обе эти должности он исполнял до старости, вернее, до тех пор, пока мог двигаться. Расстроенное на службе здоровье заставило его просить отставки в июле 1834г.; отставка была дана 31 января 1835г. с пенсионом в 600 рублей.

Кроме службы в Полтаве Котляревский нес частную обязанность казначея и книгохранителя полтавского отделения российского библейского общества (с 1819 до 1830г.). Следует отметить, что Котляревский состоял в числе членов Санкт-Петербургского общества любителей русской словесности (был избран в 1822 году).

С именем Котляревского обыкновенно соединяются четыре произведения: "Энеида, на малороссийский язык переложенная", "Наталка Полтавка", "Москаль чаривник" и "Ода до князя Куракина". Кроме этих главнейших его произведений, писанных по-малорусски, известны два русских: "Ода Сафо" и "Размышления на евангелие от Луки, переведенные с французского сочинения аббата Дюкеня".

"Энеида" — первое по времени произведение Котляревского — писалась в продолжение многих лет; создание начала ее (части 1-3) относится, вероятно, к первой половине 1790-х годов, середина (часть 4-я) была написана в годы военной службы Котляревского, конец (части 5-я и 6-я) — до 1820 г., как видно из письма Мельгунова 1820г. о предложении московского издателя издать полную Энеиду. Три начальные части Энеиды были напечатаны без дозволения автора черниговским помещиком Парпурой два раза — в 1798 и 1808 гг.; первое авторское издание, заключавшее в себе четыре части, было выпущено в свет в 1809 году и напечатано иждивением полтавского помещика С. М. Кочубея, которому и было посвящено; полное издание всей Энеиды (6 частей) вышло в свет уже после смерти Котляревского в 1842 году. "Энеида, переложенная на малороссийский язык", представляет собой сатирическую переработку произведения Вергилия на малоросские нравы ХVIII века.

-2

Подобные операции над Энеидой не были новостью в литературе. На западе Европы они начались в ХVII веке и дали длинный ряд бурлескных Энеид, начавшийся с поэмы итальянца Лалли Eneida travestita (1633) и Скаррона — Le Virgile travesti (1648—1653) и имевший представителей в литературах английской, провансальской, бургундской и немецкой. Алоизу Блумауеру, написавшему Wirgils Aeneis (1784—1788) явился подражатель и в России; это был Осипов, со своей "Энеидой, вывороченной на изнанку" (1791—1795 г.). Разительное сходство Энеиды Осипова с Энеидой Котляревского давно дало повод думать, что один из этих писателей подражал другому; право на первенство сочинения, вопрос о том, который писатель должен быть признан подражателем другому, долго составляли предмет споров исследователей; тщательное рассмотрение вопроса о взаимоотношении Энеид Осипова и Котляревского, исполненное в последнее время г.Стешенком, неоспоримо утвердило первенство за Осиповым.

Котляревский оставил по себе память, как о замечательном острослове, прекрасном рассказчике, умело пользовавшимся своим знанием малорусских пословиц и присловий.

Практически каждый житель постсоветского пространства, окончивший среднюю школу, если не читал, то слышал о существовании "украинской" Энеиды.

С "лёгкой" руки большевиков, введших в обиход русского мира такую "нацию", как украинцы, Энеиду И.П. Котляревского, зачислили как "первую литературную работу, написанную на украинском языке", а её автор, уже после своей смерти, был объявлен "украинским поэтом".

Так ли это?

Каким образом Иван Петрович, потомок шляхтичей, уроженец Русского города Полтава, майор Русской Императорской армии, участник военных походов, орденоносец, членов Санкт-Петербургского общества любителей русской словесности оказался в числе "украинских" поэтов?

Может быть он где-то обмолвился, о том что он украинец или писал свои произведения на украинском языке?

Нет. Украинцы, как политическая партия, появились на свет лишь спустя десятилетия после смерти Ивана Петровича.

«Католическая энциклопедия», изданная в 1913 году, так описывает «украинцев»:
«…среди Русин Галиции и Венгрии были сформированы политические партии… Они разделены на три основные группы:
- «Украинцы», те, кто верит в развитие русин по собственной линии, независимой от России, поляков или немцев.
- «Москвофилы», те, кто смотрит на Россию, как на образец Русско-Славянской расы.
- «Угро-русские» или «Венгерские русины», те, кто выступает против Венгрии, против ее правил; те, кто не желают потерять своего особого статуса... Идеи «украинцев» особенно неприятны для них»

Произведения Котляревского на украинском языке так же не обнаружены.

На каком же языке писал Котляревский, спросите вы. На русском, только на русском. Причём как на литературном, так и на южно-русском (малороссийском) диалектах.

Украинство (до революции 1917г. называемое мазепинством) после переворота 1917г. при поддержке большевиков подняло голову и захватило власть в Южно-Русских губерниях. Испытывая кризис идентичности, секте украинствующих нужно было обосновать свои притязания на русские земли, в связи с чем южно-русский (малороссийский) диалект русского языка был объявлен "украинским". Многочисленные волны большевистской украинизации русских то разгорались, то утихали, пока СССР не прекратил своё существование...

И тут, в очередной раз обманув русское население, к власти в УССР пришли мазепинцы. Современные мазепинцы - бандеровцы, после переворота 2014г. уже не скрывают свою нацистскую сущность, а "литературный украинский" язык у них теперь называется суржиком. "Украинским" же языком (мовой) теперь является галицийский суржик, о котором ещё в далёком 1918г. гетьман Скоропадский высказался так: "Узкое украинство - исключительно продукт, привезенный нам из Галиции, культуру каковой целиком пересаживать нам не имеет никакого смысла: никаких данных на успех нет и это является просто преступлением, так как там, собственно, и культуры нет. Ведь галичане живут объедками от немецкого и польского стола. Уже один язык их ясно это отражает, где на пять слов - 4 польского или немецкого происхождения..."

И теперь, люди учившие во времена СССР "украинский язык" вряд ли поймут современную укромову, что уж говорить о русском офицере и патриоте Котляревском, даже и не помышлявшем при жизни об украинстве и совершенно не владеющим мовой... Да и слог Энеиды Ивана Петровича вряд ли похож на современную галицийскую мову