Однажды нашла старую забытую книгу «Всему свое время». В книге собрана немецкая народная поэзия в переводах Льва Гинзбурга. Долгие годы он собирал немецкий народный фольклор, переводил его на русский язык. «Никто не знает авторов стихов, песен, баллад, но свойства их характеров, жизнь души и духа, отражены с этих песнях и стихах». Но если внимательно их читать, то собственно, практически то же самое можно найти и в русских народных сказках, песнях, былинах. Да и других народов тоже. Ведь это мудрость и истории жизни наши предков. Все, что они говорили дома собираясь за столом, на ярмарках. Это судьбы людей, житейские истории. И они, продолжаются и с нами. Учитесь! Всему свое время Всему свое время: Жить умирать, Время ягоды собирать. Есть время дружбы, Время вражды, Время достатка, Время нужды, Время прощаться ( и мы уйдем!), Время в родной возвращаться дом, Время веселья ( как звонок смех!), Время рыдать на виду у всех. Время мира, Время войны, Время не сп