Каким должно быть чувство любви? Ослепительным, подобно "солнечному удару" (И. Бунин)? Неожиданным, как выскочившийся "убийца в переулке" ( М. Булгаков)? Или приносящим умиротворение и покой? А может ли быть это чувство долгим, вечным, о чем мечтает практически каждый? И почему лучшие произведения воспевают другую любовь? Что вспыхивает, будто звезда, и гаснет, унося с собой весь свет?
Давно пытаюсь подобрать книгу, в которой герои были бы вместе, счастливы (и в реальном мире, а не где-то на "лунной дорожке", где мастера и Маргариту ждет вечный приют). Но почему-то вспоминаются другие произведения.
Сесилия Ахерн "P.S. Я тебя люблю"
Это дебютный роман 21-летней ирландской писательницы, поэтому, очевидно, скептически настроенные читатели находят какие-то несоответствия, несостыковки. И все-таки книга достойная, чувства искренние, правдивые.
Первые строки (мне кажется, первые и последние строки - чуть ли не главные в любой книге) звучат совсем обычно: "Холли поднесла к лицу его старый синий свитер. От этого знакомого запаха внутри у нее все сжалось и сердце захлестнула жгучая боль". Старый синий свитер, хранящий запах, и воспоминания. Казалось бы, это все, что осталось от умершего мужа. Счастливая, но совсем недолгая семейная жизнь убита раком. Когда-то Холли смеялась: если с Джерри случится что-то, она выйдет замуж, она справится и без него. Была между ними такая - совсем глупая - шутка. Девушка всегда все забывала: выключить свет, закрыть кран. Джерри обещал везде повесить напоминание или оставить Список. Была такая шутка. Кто ж знал, что Холли останется ОДНА. И теперь надо как-то жить дальше, а сил и желания нет.
Роман как раз о том, как жить ПОСЛЕ. После любви, после потери, после ВСЕГО.
Джерри, сильный духом, любящий, и после смерти заботится о такой не приспособленной к жизни Холли и на самом деле оставляет ей СПИСОК - письма на каждый месяц.
"Помнишь, недавно ты прошептала мне на ухо, что не сможешь жить без меня. Теперь я хочу сказать тебе: сможешь, Холли.
Ты сильная, ты сможешь пройти через это. Нам было так хорошо вместе. Моя жизнь благодаря тебе… была жизнью. Ни об одной минуте этой жизни я не жалею.
Но в твоей судьбе я был лишь одним из этапов, тебя многое еще ждет впереди. Береги наши общие чудесные воспоминания, но не бойся идти дальше.
Спасибо, что согласилась стать моей женой. Спасибо за все. И если я понадоблюсь тебе, знай: я всегда с тобой.
Я никогда не перестану тебя любить.
Твой муж и друг
Джерри.
P.S. Я обещал написать для тебя Список. Вот он. Вскрывай конверты по одному в месяц и обязательно исполни все, что там написано. Помни: я вижу тебя и мне все известно".
Каждое письмо заканчивается одинакаво: "P.S. Я тебя люблю".
Николас Спарк "Дневник памяти"
Это тот случай, где перевод на русский звучит красивее: у нас - Дневник, на английском - "The Notebook".
Дневник, записки, которые когда-то составил главный герой, чтобы ничего НЕ ЗАБЫТЬ, чтобы каждый день с утра приходить к больной жене (болезнь Альцгеймера) и читать ей историю их жизни, не позволяя забвению отобрать их лучшие минуты.
"Я не шутил, когда сказал, что запомнил абсолютно все. Я помню каждую минуту, проведенную рядом с тобой, и в каждой было что-то необыкновенное. Не могу выбрать одно воспоминание и сказать, что оно лучше другого. Все лето, целиком, было замечательным, самым лучшим, я бы такое каждому пожелал. Как тут выберешь? Поэты часто говорят, что любовь нельзя обуздать, она побеждает и логику, и здравый смысл. Вот так и у меня. Я ведь не собирался влюбляться, да и ты вряд ли. Однако, как только мы встретились, стало ясно – этого не миновать. И когда мы полюбили друг друга, несмотря на все препятствия и различия между нами, родилось нечто новое и прекрасное. Мне кажется, такая любовь дается лишь однажды, и поэтому каждый миг оставил след в моем сердце, и ни одного из них я никогда не забуду".
В аннотации к роману написано, что это не любовный роман, а роман О ЛЮБВИ. Существенная разница. Познакомившись еще до войны, пережив радость первой любви, Ной и Элли, вынужденно расстались на несколько лет, чтобы, встретившись вновь, уже не разлучаться, пока не вмешалась страшная болезнь.
Это действительно роман о настоящей, истинной любви, это гимн великому чувству.
"Ты – ответ на все мои молитвы. Ты – моя песня, моя мечта, мое дыхание. Я не понимаю, как смог прожить без тебя так долго. Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить. Я всегда любил и буду любить только тебя".
И роман, и финал оставляют послевкусие какой-то щемящей грусти и немного зависти.
Эрик Сигал "История любви"
Пронзительное начало:
"Что можно сказать о двадцатипятилетней девушке, которой больше нет?
Что она была красавицей. И умницей. Можно рассказать о том, как она любила Моцарта и Баха. И «Битлов». Ну, и меня. Как-то раз, когда мне изрядно наскучила ее болтовня о музыкальных пристрастиях, я спросил: «В каком порядке ты всех нас любишь?» На что она, растянув губы в улыбке, ответила: «В алфавитном», что в тот момент меня тоже заставило улыбнуться. А теперь вот сижу и гадаю: меня в этом списке она ставила по имени? Или по фамилии? Если первое, то я всего лишь плелся где-то за Моцартом. Если же второе, то, значит, она любила меня немного меньше Баха и чуть больше, чем «Битлз». В любом случае, первое место было мне заказано".
Не менее проникновенное повествование, совсем небольшое по объёму, рассказывает о короткой, но яркой любви наследника состояния, "империи" и самой простой девушки, дочери булочника ("Ты миллионер, а я социальный ноль").
За каждой строкой - любовь и боль, хотя сама история как будто переполнена счастьем. Диалоги настолько чётко раскрывают и героев, и суть их отношений, что вся повесть читается на одном дыхании.
"Она уставилась своими карими глазами прямо на меня. Что ж, хорошо. Может быть, я и похож на богатого, но уж какой-то там задаваке из Рэдклиффа, пусть даже с красивыми глазами, болваном себя называть точно не позволю.
– Какого черта ты себя здесь держишь за самую умную? – спросил я.
– Потому что ни за что на свете не пошла бы с тобой пить кофе, – ответила она.
– А кто тебе сказал, что я собираюсь тебя пригласить?
– Вот, – сказала она. – И ты – полный идиот именно потому, что не собираешься!"
Не меньше внимания уделено отношению отцов и детей. Сигал противопоставляет нежную и близкую связь между отцом и дочерью холодным, расчетливым взаимоотношениям между Барреттами. Мне вообще кажется, что "отец и сын" здесь чуть ли не главная сюжетная линия, вопреки названию, но исходя из логики финала. И самая важная фраза, объединяющая всех: "Любовь – это когда не нужно говорить «прости»!"
Так каким же должно быть чувство любви?
«Хочется сказать тебе, что все будет хорошо, что я сделаю все возможное и мы снова будем вместе. Но если нам суждено попрощаться навсегда, то в следующей жизни я вновь найду тебя, и тогда, быть может, звезды переменятся – мы больше не расстанемся и будем любить друг друга вечно»