Найти тему
Zanooda

Что мы прочитали с детьми за лето: часть 2

Продолжаю вспоминать, что же интересного (и не очень) нам довелось прочитать за время странных и непривычно длинных весенне-летних "каникул" 2020 года.

Для тех, кто пропустил: первая часть обзора находится здесь.

Итак, мы имеем двух мальчиков 4 и 7 лет, любящих и умеющих читать, с которыми мы, волею случая, оказались в глухой самоизоляции минимум на 5 месяцев. Из "цивилизации" мы уезжали достаточно поспешно и сумбурно, поэтому захватили с собой всего три книги. Остальное пришлось собирать по чердакам и у родственников уже на месте. Посмотрим на этот раз, что мы привезли с собой. Все три книги были заказаны на Лабиринте в докарантинные времена.

"В гостях у сказки" с рисунками В. Сутеева

Отличная как по содержанию, так и по оформлению книга. Старые добрые сказки и стихи в сочетании с изумительными рисунками одного из лучших отечественных детских художников. "Крошка Енот", "Козленок, который умел считать до 10", "Тараканище", стихи Барто и Михалкова, цикл коротких рассказов М. Пляцковского. Прекрасная подборка для детей 4 лет. Кстати, именно на этой книге сын научился полноценно читать.

Л. Кантаржи "Чудеса без конца"

Это цикл коротких рассказов о приключениях сказочных человечков - Крылатика и Крапинки. Рассказы сгруппированы по временам года - лето, осень, весна, зима. Написаны они современной писательницей Любовью Кантаржи. Выбирали книгу на основании многочисленных положительных отзывов.

Из плюсов - книга прекрасно иллюстрирована, дети с удовольствием разглядывают картинки, неоднократно возвращаются из-за этого к уже прочитанному. Во всех рассказах просматривается четкая мораль, при этом они достаточно познавательные и интересные. Главные герои находят ответы на самые разные вопросы о природе, искусстве и даже религии. Кстати, о религии: рассказы написаны с уклоном в христианство и даже одобрены Православной церковью. Для меня как для абсолютно нерелигиозного человека это, скорее, минус. Но явного перекоса или фокуса именно на религии нет. Идеи христианства подаются достаточно ненавязчиво и как бы вскользь.

Книга написана хорошим литературным языком. Чувствуется, что автор - действительно образованный и интеллигентный человек. Но на мой вкус, местами получилось слишком многословно и слащаво.

"Крапинка с удовольствием оглядела кухню. Пол был чисто выметен, посуда сверкала, чайник на плите бодро напевал свою чайную песенку, а на столе, покрытом свежей клетчатой скатертью, красовались чашки, самовар и вазочки с крендельками - словом, все было готово к вечернему чаепитию".

Не знаю как вам, но мне здесь бросается в глаза явный перебор с уточнениями (с удовольствием, чисто, бодро, свою, свежей, вечернему - на мой взгляд, если убрать из текста все эти слова, он ничего не потеряет, наоборот). Наверное, такое многословие должно расширять словарный запас читателей. Мне больше по душе краткость - та самая, которая сестра таланта. Но как бы то ни было, книга на общем фоне современных произведений хороша, да и детям нравится.

К. Андрес "Ну и погодка!"

В отличие от первых двух, эта книга ничего кроме недоумения не вызвала. Если честно, даже не уверена сейчас, почему я ее заказала: наверное, подкупили хорошие отзывы, да и картинки показались забавными. К тому же, в нашей домашней коллекции явно преобладают книги отечественных писателей, поэтому хотелось чего-то эдакого, зарубежного.

По сути, рассказывать здесь особенно нечего - книга-пустышка для одноразового прочтения. Изобилует типичными американскими штампами: подробное описание того, кто, сколько, чего и когда съел, какие звуки при этом издавал, как урчало у него в животе. Такое впечатление, что герои постоянно чего-то едят или думают, что бы им съесть.

Картинки довольно милые. Увы, это единственное достоинство.
Картинки довольно милые. Увы, это единственное достоинство.

Стиль изложения достаточно сильно покоробил. Непонятно, то ли это перевод такой, то ли книга изначально написана убогим языком:

"Бабушка Слониха говорит, что буря в животе может подняться из-за того, что ты съел что-то плохое, - сообщил он.
Зайчик понуро покачал головой. Он вообще еще ничего не ел."

Возможно, в этом месте надо было смеяться. Но нам такой юмор оказался чужд.

Зато (совершенно неожиданно) нашим мальчикам пришелся по душе юмор поэтессы Юнны Мориц. Эту полузабытую книжку я нашла в своем книжном шкафу и выложила детям "в довесок" к сказкам. Кто бы мог подумать, что они будут наперебой читать стихи, да еще и заучивать некоторые из них наизусть!

Вот так вот нескучно проходит наше лето - в перерывах между гулянками, катанием на велосипеде, купанием, поеданием ягод и прочими летними забавами. Кстати, на отсутствие телевизора с мультиками до сих пор никто не пожаловался.

Подписывайтесь, ставьте лайки, пишите комментарии. В планах еще несколько подробных обзоров и просто историй из жизни.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц