Сегодня обсудим подростковый сленг
Погнали
1. Хайп
От английского hype "возбуждать, волновать" - шумиха вокруг определённой ситуации, персоны.
2. Флексить
"flex" переводится как "гибкий" изначально означал танцевать под какой-то трек
В другом значении означает «хвастаться»
3. Рофл
Произошло от сокращения в английском языке ROFL - rolling on floor laughing. Значение - шутка
4. Кринж
От английского "cringe", что переводится, как "передергиваться" (от отвращения), что-то стыдное.
5. Краш
Краш - человек, который нравится.
6. Сникерхед
"sneakers"- от английского "кроссовки". Люди, которые не могут представить свою жизнь без пары новых кроссовок.
7. Байтить
Слово «байтить» произошло от английского bait, что означает «приманивать». Геймеры употребляют его в значении «подставляться, выступать в качестве наживки». В более широком смысле «байтить» означает «что-то скопировать, украсть».
8. Шерить
Русское «шерить» произошло от английского to share — «делиться, давать доступ».
Понравилась статья? Что из этого знаешь ты?