Найти в Дзене
innafory / больше смысла

Иностранки мечтают приехать в Корею и назвать кого-то "оппой", но попадают в неловкие ситуации

Тема корейских обращений привлекла многих из читателей INNAFORY, судя по комментариям под статьями "Почему BTS разозлились на поклонниц, когда те стали называть их "оппами" или по именам" и "Не называй меня оппой!" — как реагируют парни-корейцы на новую шутку их девушек-иностранок". Я понимаю это, поскольку сама даже спустя 2 месяца после их написания и выпуска не отпустила эту тему!

На днях я решила приступить к написанию подробного конспекта о корейских обращениях, когда узнала кое-что интересное об известном, наверное, уже каждому обращении "오빠" [прим. читается как "оппа"]. Новая информация имеет прямое отношение к иностранкам, начинающим говорить по-корейски.

Фото взято из Интернета. Смешной Чимин во время съёмки клипа на песню "Mic Drop" BTS :D
Фото взято из Интернета. Смешной Чимин во время съёмки клипа на песню "Mic Drop" BTS :D

Во время написания конспекта я увидела видео корейцев, в которых они настоятельно просили не называть их "오빠" . Блогеры подкрепляли свою просьбу рассказами о случаях из жизни с участием иностранок, которые очень смутили их, и объяснениями, как те заставляли их краснеть.

"오빠" — это обращение девушки к юноше, который старше. Так в корейской культуре принято среди девушек называть старшего брата или близкого друга. Кроме того, так же называют своего парня — в романтическом ключе.

Многие иностранки по приезде в Корею, по их словам, начинают называть простых корейцев при общении "оппами". Что значит "простых корейцев"? Значит не айдолов [прим. корейских артистов].

Корейские блогеры говорят, что "быть для всех оппами — работа айдолов", а использовать это обращение по отношению к незнакомому человеку в Корее очень странно. Ведь люди не знают возраст друг друга [прим. а возраст играет важную роль при общении людей в корейской культуре] и не общались долго, чтобы стать очень близкими.

Конспект, который я в итоге подготовила :)
Конспект, который я в итоге подготовила :)

Обращение к незнакомому человеку "оппа" воспринимается как флирт. Это точная информация, которую определённо стоит учитывать при общении с корейцами!

Ещё больше информации о правильном употреблении данного обращения я дала в своём конспекте, который уже опубликован в телеграм-канале INNAFORY. Буду очень рада, если он пригодится вам!

Несколько дней назад Настя [прим. моя сестрёнка и соавтор INNAFORY] выпустила новый ролик! Она посвятила его любимому герою дорамы — видео получилось очень душевным, на мой взгляд, Ей будет очень приятно, если вы оцените его!

Надеюсь, что вы нашли данную статью полезной для себя! Пожалуйста, поддержите наш с сестрой канал INNAFORY лайками и подпиской, чтобы мы могли и дальше радовать вас своими публикациями!

#by_катя_innafory