Семь лет назад, когда в моем арсенале был только английский, немного французского и обрывочные знания в остальных языках - я узнала о бесплатном сайте для изучения Duolingo. И с тех пор моя языковая жизнь (и жизнь минимум 25 моих друзей, которые пришли туда благодаря мне) уже не была прежней.
Забегая вперед, скажу, что язык выучить с его помощью действительно можно и именно там я довела испанский до уровня B1 с нуля всего за несколько месяцев. Как? Я поделюсь своими секретами в конце статьи.
Безусловно, тогда мне помогали мои учительская практика (я уже преподавала английский около 5 лет) и безраздельная любовь к языкам, переданная мне, наверное, самой себе в прошлой жизни. Так или иначе, без языков уже тогда я не проживала ни дня, но изучение было вялотекущим и малоэффективным. Я начинала и бросала, снова начинала, покупала новые блокнотики и учебники и забывала про них, потом что-то восстанавливала. И так по кругу до моего открытия duolingo, заменившего мне все.
Чем же меня так зацепил сайт с зеленой совой? В тот момент я увлекалась тестированием разных языковых сайтов и зарегистрировалась без лишних раздумий. Бесплатно же? Ну и отлично. Язык для обучения выбрать не смогла, поэтому подключила сразу три курса - французский, испанский и немецкий.
1-й месяц изучения - Вспомнить все
Первый месяц пролетел незаметно - была зима, на улицу я выходила в два раза реже, и сама по себе сложилась привычка проходить уроки каждое утро и каждый вечер. Поскольку, в каждом из языков я уже что-то знала, было очень интересно определить свой breaking point - планочку, на которой моих знаний перестанет хватать и после которой начнется новое. Первые уроки проходила через тестирование - режим, в котором темы можно сдавать досрочно. Так я погрузилась сразу в три языка и остановиться было невозможно.
Признаюсь, этот процесс был самым приятным - вспоминать забытые знания все равно что встречаться со старыми друзьями. Справляешься играючи и удивляешься, как много ты когда-то уже выучил. Приятный бонус - с каждым уроком вспоминать становится все легче, мозг привыкает к таким играм, а азарт подгоняет вперед.
Позже я узнала, что так и взращивается мотивация к изучению - через ощущение "у меня получается!" и подтверждение собственной крутости, в то время как ты просто проделываешь очень легкие задания :)
И именно эта дофаминовая мотивация не дает потом быстро слиться при первых трудностях.
2-й месяц изучения - Борьба с собой
Ко второму месяцу я, наконец, дошла до ступеньки языковой лестницы, где моиз знаний уже не хватало. И дальше пришлось карабкаться, превозмогая боль, отчаяние и осознание собственной беспомощности и неизбежных грамматических ошибок. Особенно расстраивал французский - ох уж эти тонкости, акценты и сотни непроизносимых букв! Duolingo уже тогда был суров, в режиме экзаменов он позволял не более 3 ошибок, иначе приходилось начинать сначала, а в простых уроках за каждую ошибку добавлял вопросы в конце. И вместо традиционных 15 вопросов за урок у меня получалось около 30. Так один урок французского мог затянуться минут на 10, и все чаще я стала его бросала, так и не пройдя ни одного теста за день.
Надо сказать, что я пошла не самым легким путем - я выбрала курс франко-английского вместо русского. Иногда мои ошибки получались не французскими, а, к примеру, я могла автоматически поставить определенный артикль в английском вместо неопределенного, и система безжалостно заставляла проходить урок сначала. Но в такие моменты я просто ставила его на паузу и наслаждалась более приятными играми - на испанском или немецком (так же с использованием английского). И эти более лояльные для самостоятельного изучения языки удерживали меня на плаву, не давая сдаться.
3-й месяц изучения - Испанский на половине!
К третьему месяцу французский язык окончательно перестал меня вдохновлять, немецкий уже перестал интересовать (к тому времени я прошла курс где-то на треть и уже легко понимала тексты песен) - и я выбрала для себя наконец один язык, им оказался испанский. И я окунулась в эту культуру, параллельно пыталась смотреть "Дикого ангела" ( пока еще совершенно ничего не понимая) и проходила уроки один за другим. Испанский казался мне языком лета и счастья, испанская музыка грела душу - и в какой-то момент заниматься стало совсем легко и приятно.
Помню, как я решила, что хочу углубиться в язык и записалась на какие-то очные курсы и пришла на первое занятие. И к своему большому изумлению - я там скучала! Мне было слишком легко! Охх, этот вкус победы над собой!
Оказывается, я самостоятельно за какие-то три месяца ощутимо перегнала начинающую группу и с легким сердцем оттуда ушла, потому что мне она была не нужна. Более того, тогда же знакомые попросили позаниматься испанским с их дочкой 8 лет - и я с радостью начала учить ее первым испанским словам, помогала ей читать и разыгрывать первые мини диалоги на испанском! Меня снова настигла эйфория!
4-й месяц - Я прошла! Весь курс до конца!
Каюсь, последние уроки я проходила не особенно стараясь, уж очень мне хотелось дойти до конца. Я разрешала себе ошибаться, в наглую пользовалась словарем на соседней вкладке, если забывала какое-то слово, и все чаще проходила новые уроки, вместо повторения старых. Что как бы не есть хорошо, говорила мне моя преподавательская совесть. Но дух геймификации и радость достижения делали свое дело - и свое первое языковое дерево испанского языка я прошла до конца!
Как обещают на сайте, языковой курс на сайте равен году обучения в языковом универе. Это действительно так, в чем-то навык понимания даже сильнее.
В универе за 4 года французскому меня так и не научили. А на дуолинго за три месяца в испанском я легко достигла уровня А2, и прошла где-то серединку на пути к В1. Французский, правда, в тот момент так и остался где-то на 25-30%.
Что же дальше? Я стала возвращаться к прошлым урокам, чтобы освежить их, слушать песни и до дыр заслушала любимую когда-то Наталью Орейро. Ее песни обрели для меня особый смысл и стали совершенно понятными. Подпевать, зная и понимая текст, стало еще приятнее!
После этого я гуляла по дереву и проходила самые сложные уроки снова и снова, и так я прошла это дерево еще около 3х раз. И здесь был бы идеальный момент для перехода к более сложным заданиям для повышения уровня еще на один.
Что стало с моими знаниями дальше?
5-й месяц - я продолжала тренироваться и дошла до 90 дней обучения без перерыва. И, конечно, почувствовала еще большую гордость за себя. Целых 90 дней без пропусков!
Что могу сказать о сайте как преподаватель:
- освоить азы любого языка на Дуолинго действительно можно, если заниматься регулярно на протяжении 3-6 месяцев
- если подходить к урокам ответственно, то можно качественно расширить словарный запас - до 3000-4000 слов. Уже, думаю, больше, так как каждый год добавляются новые дополнительные уроки на разные языковые темы.
- при совмещении Дуолинго с дополнительными учебными материалами/курсами, можно достичь уровня B2 Upper Intermediate. Дополнительные материалы нужны для заполнения пробелов в ваших знаниях, так как этот сайт служит в основном для практики.
- Дуолинго решает проблему мотивации благодаря игровой форме. (если не ставить перед собой слишком сложную задачу, как я с французским)
- Сайт помогает достичь высокого уровня письменной грамотности. А это один из важнейших навыков, который игнорируют большинство языковых курсов. Опять же, на примере изучения французского - мне было тяжело проходить его не столько из-за множества исключений в каждом правиле, сколько из-за большого количества акцентов, которые я ленилась выучить.
- Сайт служит отличной языковой практикой, если нет времени на полноценное погружение, так как не занимает много времени, но даже один урок в день не дает нашему мозгу забывать структуру языка.
***
Спустя 7 лет
Сейчас для тренировки я прохожу курс французского на испанском - просто для вдохновения, для ментальной зарядки по утрам и чтобы не терять любимые языки. Но уже совсем другая история :)
¡Hasta pronto, amigos!
Спасибо, что дочитали!