С этими ребятами я была заочно знакома уже довольно давно. Дмитрий и Дарья из Перми, работали на местном телевидении. Пять лет назад они переехали в Испанию и я следила за тем, как складывается их судьба.
А когда я была в отпуске в Каталонии две недели назад, то планировала с ними встретиться, но у меня не получилось. Зато появился повод взять у них интервью и ребята согласились!
С самой историей их переезда, как они оказались в Барселоне, можно познакомиться в этом небольшом видео
Вы уже 5 лет в Испании. Как вы сейчас устроились, чем занимаетесь?
Да, мы в Испании уже 5 лет. Недолго прожили на севере Испании, в Астурии, в городе Овьедо. Сейчас живём в Барселоне. Здесь гораздо более благоприятный средиземноморский климат и, конечно, больше возможностей для самореализации. Мы сняли милую маленькую квартирку в 150 метрах от моря.
Историки по образованию и журналисты по призванию, здесь мы нашли себя в туризме. Работа гида позволила раскрыть весь потенциал и воплотить все приобретенные нами рание умения и навы
С какими самыми большими трудностями столкнулись за это время и как их решили?
Трудности подстерегали нас на каждом шагу с момента пересечения границы. И одна была серьезней другой. Потому что мы ехали в неизвестность. Нас в Испанию никто не приглашал и не ждал здесь.
Переезд из одного города в другой, аренда квартиры, открытие счета в банке все пришлось делать самим не зная испанского языка. Ведь мы приехали с нулевым знанием.
Сегодняшний уровень испанского позволяет нам комфортно чувствовать себя в быту, но до проведения экскурсий на испанском языке еще далеко. В этом смысле мы вечные студенты. К тому же параллельно с испанским пришлось учить каталонский. Без него в Барселоне делать нечего.
Что вы можете сказать о своем восприятии Испании сейчас? Что изменилось? Стала ли страна родной?
Поскольку мы часто бывали в Испании туристами до переезда, у нас не было завышенных ожиданий от этой страны. Так что и разочарования спустя прожитые годы нас не постигло.
Единственный самый большой стереотип, с которым мы приехали и который разрушился в первую же зиму – это погода. Испания – это не вечное лето. Здесь бывают минусовые температуры и даже снег. А таких штормовых и ледяных ветров, мы родившиеся на Урале и прожившие много лет в Сибири, никогда не видели.
Переезжая, мы оставили всю теплую одежду в России. Пуховики, шапки, зимние сапоги. Здесь пришлось покупать все заново. Потому что с собой у нас было только два чемодана сандалий и маек. Это было, наверное, самое большое даже не разочарование, а удивление.
Насчет того стала ли страна родной…Конечно же, нет. Мы этого и не ждали. Родина она одна. Но, с другой стороны, Испания никогда не была для нас чужой страной. Мы, уже переезжая сюда, чувствовали, что едем домой. Нам изначально было комфортно.
Как вы пережили карантин?
Стойко пережили. Два месяца ходили только за продуктами. Как известно, в Испании был самый строгий карантин. И мы его достойно выдержали. Тяжелее всего было без утренних пробежек вдоль моря. И без физических нагрузок в принципе. Ведь работа гида подразумевает ежедневные многочасовые пешие прогулки.
Да, к сожалению, туристов из России пока нет. Но русскоязычные путешественники живут не только в России. До карантина к нам приезжали из США, Канады, Израиля, Германии, Украины и Белорусии. Надеемся, что именно эта категория туристов вернется к нам первой.
А пока работаем онлайн. Мы проводим виртуальные экскурсии как групповые, так и индивидуальные. Желающих, как ни странно, хоть отбавляй. Интернет во время пандемии дал возможность открыть для себя Европу тем, кто никогда по разным причинам бы сюда сам не приехал.
Как можно попасть к вам на экскурсию?
Найти нас и ознакомиться со всеми предложениями можно на общеизвестных туристических платформах и, конечно, же на нашем сайте vbarcelonu.com. А лучше всего писать нам напрямую в вайбер или ватсап +34666118946
У нас есть не только виртуальные экскурсии по стандартным туристическим маршрутам Барселоны и Каталонии, но и просветительские лекции с подборкой слайдов о готике или модерне, например. Это интересно и школьникам, и студентам, и просто людям, желающим совершенствоваться в своем развитии, узнавать что-то новое.
Ещё мы делаем свой ютуб канал «В Барселону», где можно найти полезную информацию о достопримечательностях и ресторанах Барселоны, испанских праздниках и традициях, местной кухне.
У Даши есть уникальный инстаграм @dollysch, где публикуется информация никогда ранее не выходящая на русском языке/ Большую часть материалов из него вы больше не найдёте нигде. На русском языке уж точно.
У нас был опыт, когда довольно сложную лекцию по модерну, слушали десятилетние дети и были в восторге, включая ассоциации благодаря сочной картинке и интересным историям.
Каким опытом можете поделиться с теми, кто только планирует переезд
Нет ничего невозможного! Если вы твердо решили попытать счастье за границей, дерзайте! Язык выучите и найдёте занятие по душе, если очень захотите. Трудности, несомненно, будут. Просто воспринимайте это как накопленный опыт, полезные знания и хорошо прокаченный скилл. Не сворачивайте с дороги!
Ну и держите бонус от Даши. Пост о том, сколько зарабатывают уборщики в Барселоне и чего стоит попасть на эту должность
Если вы тоже хотите переехать в Испанию, то в этой рассылке я пишу как это сделать