Salve, amici! Мы у же изучили личные местоимения ( io, tu, lui ...), безударные личные местоимения (mi, ti, lo...). Так как же во все этом разобраться? С одной стороны на примерах вроде все понятно, с другой ― хотелось бы иметь четкое представление, как правильно расставлять в предложении личные местоимения. Мы уже ни раз говорили, что в именительном падеже (кто? что?) личные местоимения, как правило, не употребляются. То есть, если в русских фразах мы с помощью местоимений обозначаем того, кто совершает действие, то в аналогичных итальянских фразах такое обозначение содержится в окончаниях глаголов. Пример: я пишу ― scrivo ты слышишь ― senti они показывают ― mostrano В тех случаях, когда необходимо указать, на кого или на что направлено действие, обозначенное глаголом, а глагол при этом не является модальным, в итальянском языке употребляются безударные личные местоимения, стоящие перед глаголом: ti scrivo ― я пишу тебе; mi senti ― ты меня слышишь; gli mostrano ― они ему показывают
Урок 44. Личные местоимения при модальных глаголах. Voglio farti una sorpresa.
25 июля 202025 июл 2020
345
2 мин