В меру молодой швейцарский писатель Хайнц Хелле придумал вполне забавную конструкцию для своего романа. Он отправил студента из Германии за океан, в Нью-Йорк, чтобы герой там совершенствовал свои познания в философии, развивая исследования сознания отдельно взятого человеческого индивидуума.
Сюжет книги строится как некий внутренний монолог оказавшегося в США главного героя, который постоянно думает, сомневается, рефлексирует на тему своих отношений с окружающей его реальностью. При этом не забывая и футбол смотреть, и завести роман (и, судя по всему, не один) с молодыми дамами. А заодно и посещать занятия в вузе, где он стажируется по части философии. В общем, обычная заграничная жизнь грызущего гранит науки молодого человека. Герр Хелле, видимо, выплеснул в свой текст собственные переживания, воспоминания и чувства в связи со столь необычным житейским опытом. Но автор спрятал собственное «я» в потоке сознания, заставляющего вспомнить прежние литературные уроки Джеймса Джойса, Марселя Пруста и Уильяма Фолкнера.
Однако в отличие от мэтров ХХ века нынешний автор оставляет в тексте своего романа вполне различимые знаки, обозначающие смысл происходящего с героем. Его профессия откладывает на сей процесс весьма существенный отпечаток, когда за ходом мысли бывает очень трудно следить. Конструкция текста организована таким образом, что массив слов постоянно дробится, ткань повествования рвется в ритме того, как мысль автора в буквальном смысле перемещается с одного предмета на другой. Вот так и мы вслед за автором пытаемся сопоставить то, что чувствуем, с тем, о чем читаем. Порою кажется, что мы все время бегаем, как пони, по кругу, но в тексте можно найти блестящую фигуру речи, объясняющую подобные пируэты и изгибы мысли. Герой слышит это определение от одного из своих американских коллег-философов – «бесцельные мысли высокого порядка».
Хотел автор того, или нет, но этой фразой он дал на страницах собственного текста весьма выразительное восприятие философии в рамках обыденного сознания. Иногда кажется, что это так. А иногда…Во всяком случае, герой пытается выдать и себе, и всем нам мужчинам, своеобразную литературную индульгенцию на предмет того, что на мужское сознание оказывают прямое воздействие именно женщины. Какие – не уточняется. Но это и не главное. А пока мы имеем по факту – три слова, которые и определяют смысл того, что происходит с героем – любовь, футбол, сознание. Они и вынесены в название романа. А вот как они и в каких пропорциях сосуществуют в тексте, читатель узнает, прочтя этот роман с весьма оригинальными мыслями.
Сергей Н. Ильченко
Профессор, доктор филологических наук, кандидат искусствоведения
https://jf.spbu.ru