Многие из вас, наверное, если не читали, то хотя бы слышали о прекрасной книге Гэри Чепмана «Пять языков любви» (ссылка на аудио книгу в первом комментарии). Если кратко, то у каждого из нас свои потребности и свои способы выражения чувств. Кому-то нужны слова поощрения. Кто-то больше всего ценит уделенное время. Одним необходимы подарки, другим помощь, третьим – прикосновения. У каждого свой «язык любви».
Я часто вижу пары, где «языки любви» не совпадают, и от этого неизбежно страдает один из участников. Так вот этот пост для тех, кто на другой стороне «баррикад» – для тех, кто не считывает своего партнера, не понимает или не принимает его потребностей, объясняя это простым «я чувствую иначе», «я по-другому выражаю свою любовь», «для меня это неважно». Открою вам небольшой «секрет». Совершенно не важно, как чувствуете вы. Важно то, как чувствует тот человек, с которым вы строите отношения. Ведь, если вы его (ее) действительно любите, если его счастье для вас больше, чем пустой звук, не поленитесь научиться говорить на его языке.
Да, это сложно (как и изучение чужого языка и культуры), но однозначно того стоит. Общаясь с партнерами по бизнесу, мы прибегаем к помощи переводчика. Собираясь замуж за иностранца, стремимся выучить его язык. Почему же в самых интимных проявлениях чувств нам бывает лень изучить и понять базовые потребности партнера? Ваша женщина хочет действий – дайте их ей. Она ждет важных слов – произнесите. Ваш мужчина чувствителен к прикосновениям – не скупитесь на тактильные проявления своих эмоций.
Да, возможно, вам это несвойственно, и у вас другой «язык любви», но только научившись «говорить на одном языке» и свободно понимать друг друга, пара может быть по-настоящему счастливой.