Найти тему
Creatura's

Как в Швеции сожгли весь тираж "Лолиты". Самая запрещенная книга XX века или трагедия Достоевского?

Кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,
Кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,
Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.

"Лолита" - один из самых революционных и провокационных романов XX века. До сих пор о нем идут споры среди литературоведов, мы же рассмотрим некоторые интересные факты, связанные с книгой.

Набоков, приступая к работе над «Лолитой», вынашивал идею романа уже долгое время. В некоторых его предшествующих сочинениях являлась похожая тема. Например, в стихотворении «Лилит» (1928 г.):

«От солнца заслонясь, сверкая
подмышкой рыжею, в дверях
вдруг встала девочка нагая
с речною лилией в кудрях…»

Он видел будущий роман, как трагедию Достоевского, безумную страсть и отчаянное желание, подавление жажды и постоянная пытка: «Время бежит-летит, он стареет, она расцветает - и ни черта. Пройдёт, бывало, рядом, обожжёт презрительным взглядом. А? Чувствуете трагедию Достоевского?»
кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,
кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,

«Издатель Иск сказал, что, если он напечатает «Лолиту», мы оба с ним угодим в тюрьму».

Набоков говорил, что он, дописав последние строки, испугался написанного и даже бросил рукопись в огонь, которую тут же вытащила его жена. А после того, как Нобелевская премия досталась Пастернаку, он мечтал «уничтожить эту ничтожную, мелодраматическую, фальшивую, неумелую книжонку, которой место только в куче отбросов, что бы там ни говорили про пейзажи и про политику». Впрочем, после того, как "Лолиту" опубликовали в Америке, она была в списках бестселлеров еще год.

Так о чем же этот роман, скандально известный по сей день?

«По существу, “Лолита”– не эротический роман в обычном смысле этого слова, а печальный рассказ о человеческих страстях и силе пошлости», – так откликнулся на роман критик Марк Слоним

«Лолита» - не история о любви, странной, презираемой и не одобряемой обществом; это история об утерянном детстве, о тысячах девочках, попавшихся в руки взрослых. Набоков, описывая отношения Гумберта и Лолиты, создает недвусмысленное противопоставление: сперва видение Гумберта (заигрывания Лолиты, ее порочность), затем реакция Лолиты – физическая боль, страдания, капризы, мрачное настроение. Она не воодушевлена «заботой» Гумберта, однако некоторыми эта книга подается как история о запретной любви.

кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,
кадр из фильма "Лолита"режиссёра Эдриана Лайна,

Как весь тираж «Лолиты» сожги в Швеции.

Прежде чем «Лолита» была напечатана, Набоков анонимно предложил четырем издательствам книгу, – и каждое из них возмущенно отказало. Роман долго скитался, не находя приюта, и позднее в «Послесловии к американскому изданию 1958 года» Набоков рассказал, как одна фирма согласилась на издание романа при условии превратить Лолиту в двенадцатилетнего мальчика.

Отчаявшись опубликовать «Лолиту» в Америке, Набоков отправляет рукопись в парижское издательство «Олимпия Пресс», которое выпуская по-английски книги, запрещенные в Англии или Америке. Спустя время на роман посыпалась ожидаемая критика и обвинения автора в развращение детей. Вскоре после публикации в «Олимпии Пресс» тираж изъяли и запретили во Франции до 1959 года. Следом на «Лолиту» посыпались репрессии Великобритании, Австралии, ЮАР, Аргентины и Новой Зеландии. В Швеции же весь тираж сожгли.

Несмотря на поистине прекрасный, звучный язык и стиль письма Набокова, несмотря на прозрачные аллюзии и ссылки, читателю не стоит забывать, о чем этот роман, и почему это одна из самых трагичных книг XX века.