Глава 5 - «Добро пожаловать!»
У Артура будто камень с души упал. Значит встреча в трактире ему все же не приснилась, и мистер Тхакур действительно пришел за ним.
Однако, чем ближе фигура в плаще приближалась, тем больше Артур убеждался, что это не он.
Человек подошел к колодцу и откинул капюшон. Это был незнакомый мужчина, лет тридцати пяти на вид. У него были ярко-рыжие волосы, зеленые глаза и туго закрученные усы. Одет он был в темно синюю мантию с золотыми застежками. В руке он держал посох, рукоять которого была до блеска отполирована, с навершением в форме головы орла, а на ногах у него были кожаные сапоги с медными пряжками.
Незнакомец улыбался.
- - «Здравствуй, Артур.» - поздоровался он.
- - «Здравствуйте, - неуверенно ответил юноша - простите, сэр, кто вы такой?»
- - «Меня зовут Алан Фокслер. - представился незнакомец - Я преподаватель картографии в Академии Магов и школьный друг Амара Раджи Ибн Тхакура. И я пришел, дабы сопроводить тебя в нашу академию.»
- - «А разве не он должен был сопроводить меня туда, как мы с ним договаривались?» - спросил Артур.
- - «Дело в том, что у моего друга появились дела, не терпящие отлагательств. И он попросил меня прийти за тобой.» - объяснил незнакомец.
Однако Артур не спешил верить этому человеку. Что за неотложные дела появились у мистера Тхакура, раз он не смог забрать его как обещал? И правда ли, что этот сомнительный человек - его школьный друг?
Надо было сперва это выяснить.
- «Хорошо, если вы и впрямь друг мистера Тхакура, - начал Артур - то ответьте на вопрос - какое его любимое блюдо?»
Артур точно знал, что больше всего любит мистер Тхакур, ибо последний часто захаживал к дяде обедать, и юноша со всей уверенностью мог заявить, что его учитель терпеть не может курицу со специями. И если незнакомец не тот, за кого себя выдает, он непременно ответит неправильно.
Но вместо этого незнакомец произнес следующее:
- «Любимое блюдо моего друга - это грибной суп с укропом.»
Ответ был верный. Но Артур решил задать ему еще несколько вопросов, дабы наверняка удостовериться.
- «Ну тогда, какой его любимый цвет?» -«Фиолетовый.»
- «Из какого города он родом?»
- «Из Кадамбы.»
- «А сколько...»
- «Послушай, Артур, - прервал его незнакомец - я действительно друг мистера Тхакура. Я знаю, что в юности он жил в большом трехэтажном доме, в котором было двенадцать комнат, во внутреннем дворе которого находился сад с пальмами, кипарисами и фикусами, в котором жили павлины и даже домашний слон.»
Все сказанное было сущей правдой, но Артур решил окончательно убедиться.
- «Хорошо, тогда последний вопрос. Какому шахматному дебюту мистер Тхакур научил меня в первую очередь?»
Повисло молчание. И когда Артур уже был уверен, что незнакомец не найдет ответа, ответ прозвучал:
- «Это был дебют «Персидский гамбит».
Сомнения отпали.
- «Ничего себе.- изумился Артур, -Выходит, вы и впрямь друг мистера Тхакура.»
- «Конечно.- улыбнулся мистер Фокслер -Кстати, мой друг тоже учил меня шахматам, и в первую очередь, дебюту «Персидский гамбит».»
Артур был удивлен. Столько событий за одно утро.
- «Мне понятно твое волнение. Надеюсь, я развеял твои сомнения. - продолжил маг - Теперь ты готов отправиться? Вещи при тебе?»
- «Да. Но каким образом мы будем добираться до академии?» -«Очень просто. Путём телепортации.»
- «Это как?»
- «Сеӣчас увидишь!»
Мистер Фокслер взял Артура за руку и, произнеся странную фразу на неведомом языке, стукнул посохом об землю.
В этот же миг все вокруг потемнело, и оба спутника оказались в тоннеле, ярко озаренном голубым сиянием. Но уже секунд через пять сияние исчезло, и спутники очутились в лесной роще, посреди которой возвышался исполинского размера дуб.
- «Где это мы?»- спросил Артур.
- «В лесу Красного Дуба.»
И правда, дуб имел весьма своеобразный красноватый оттенок.
- « Сейчас я покажу тебе, где находится вход в Академию.»- сказал мистер Фокслер и направился к дереву.
Но тут Артур вдруг кое о чем вспомнил.
- « Мистер Фокслер, подождите!- окликнул его юноша - Нам нужно вернутся за моим другом»
- « За твоим другом? - переспросил тот.
- « Да. Понимаете ли, я обещал взять его с собой.
- « А где живет твой друг?»
- « Он живет в большом доме, на краю деревни. - пояснил Артур.- Вы ведь проходили мимо него?»
- « Да, проходил.»
- « Ну, так...»
- « Спокойствие, Артур, только спокойствие .»
С этими словами мистер Фокслер вновь произнес ту непонятную фразу и, стукнув посохом, исчез.
Артуру показалось, что его не было долго, хотя на деле прошло минут десять. Он уже начал волноваться.
Но вот промелькнула вспышка голубого света , и появился мистер Фокслер, державший за руку Ричарда.
- «Ричард! - крикнул Артур. Но Ричард не откликнулся.
• « Ричард!» - еще раз позвал Артур. Все без толку. Ричард стоял с остекленевшим взглядом и не подавал никаких признаков сознания.
Артур забеспокоился.
- « Мистер Фокслер, что с ним?»
- « Не беспокойся, такое случается, побочный эффект телепортации, - успокоил его мистер Фокслер, - холодная вода приведет его в чувство. Правда он может ничего не помнить, но минут через двадцать это проӣдет.»
Маг произнес еще одну непонятную фразу и взмахнул посохом. В тот же миг из ниоткуда образовалось ведро, полное воды, и Артур выплеснул воду прямо на своего друга. Как и предсказывал мистер Фокслер, Ричард пришел в себя и начал удивлено оглядываться по сторонам.
- « Где это я?» - не понял Ричард.
- « В лесу Красного дуба.- объяснил Артур, - Здесь находится вход в Академию Магов, и Мистер Фокслер как раз собирался его показать.»
- « Ах, да, конечно,- вспомнил маг,- идите за мной.»
С этими словами мистер Фокслер подошел к дубу, приложил ладонь к стволу и произнес:"Patefacio sursum"
Едва заклинание было произнесено, как дуб гулко затрещал, и в стволе образовалось гигантское дупло. Маг, пригласительным жестом, указал на вход.
Но когда Артур с Ричардом подошли и заглянули внутрь, то увидели лишь черную пустоту внизу. - « Мистер Фокслер! А вы уверены, что там вообще есть дно? Да и безопасно ли прыгать?»- спросил Артур.
- « Конечно безопасно, приятель! Прыгай вниз и все увидишь. Или ты испугался?" - подмигнул мистер Фокслер.
- « Нет, нет, что вы! - запротестовал Артур.- Но я ...»
- « Вот и отлично! Следуйте за мной!»
Мистер Фокслер первым спрыгнул вниз и в тот же миг исчез во тьме. Артур и Ричард продолжали смотреть на дыру, куда секунду назад спрыгнул их провожатыӣ. - «Ну, и что теперь?» - спросил Ричард.
- «Сперва убедимся, все ли с ним в порядке.» - решил Артур.
- В это самое время в глубине колодца раздался голос.
- «Артур, Ричард, вы будете прыгать или нет?»
- «Жив!» - с облегчением вздохнул Артур.
«Что ж, пора и мне.» - сказал сам себе юноша и спрыгнул вниз.
Попав в колодец, Артура охватили необъяснимые ощущения. Он как будто бы попал в поток холодноӣ черноӣ воды, омывавшиӣ его со всех сторон. Хотя никакоӣ воды не было, Артур чувствовал, как погружается все глубже и глубже...
Но внезапно он перестал погружаться и завис в полуметре над землеӣ, а потом благополучно встал на ноги.
Артур оказался в небольшом зале, которыӣ был озарен факелами. Рядом с ним стоял мистер Фокслер и улыбался.
• «Вот видишь, я же говорил - безопасно.»
Спустя мгновение в зале оказался и Ричард.
• «Ну вот, все в сборе, - усмехнулся маг - а теперь, следуӣте за мной.»
Мистер Фокслер направился к тоннелю, ведущему из зала. Молодые люди поспешили за ним.
Как и зал, тоннель был озарен факелами. Прожилки слюды в каменноӣ породе отражали свет огня, и это создавало атмосферу чего-то сказочного.
Артур уже стал привыкать к волшебству, но Ричард ничего подобного еще не видел. И это удивительное сияние произвело на него сильное впечатление:
- «Артур, ты мне всё таки объясни, что вообще происходит?»
- «А ты и правда не помнишь?» - переспросил Артур.
- «А что я должен помнить?"
- «Ну, тогда слушаӣ. Тот человек, что идёт впереди, наш провожатыӣ, которыӣ указывает нам дорогу в Академию Магов. Ты все забыл, потому что испытал на себе эффект телепортации.»
К счастью, как и говорил мистер Фокслер, побочныӣ эффект прошел и к Ричарду начала возвращаться память.
• «А-а-а, я вспомнил! Я помню, как стою на крыльце дома, а родители дают мне наставления. Внезапно передо мноӣ вспыхивает синиӣ свет, и появляется он. - тут Ричард указал на мистера Фокслера - Потом он взял меня за руку, что-то крикнул и мы очутились в голубом тоннеле... Что же теперь я скажу родителям?»
При мысли об этом Ричард замолчал, и было заметно, что волнение не покидает его.
••••••••••••••••
Шли по тоннелю долго, уже наверное час. Друзья начали уставать.
- «Мистер Фокслер, а мы не могли бы просто телепортироваться в конец тоннеля?» - поинтересовался Артур.
- «Нет, это невозможно.» - заявил тот.
- «Но почему?» - не понял юноша.
- «Это заклятье, наложенное на Академию при ее основании. Телепортироваться на ее территории нельзя. Мы отслеживаем все, что происходит здесь, и любая попытка телепортации тебя обездвижит. Так что потерпи, мы почти пришли.»
- Еще где–то минут через тридцать спутники подошли к каменноӣ двери. Мистер Фокслер постучал каким то условным стуком, и та отворилась.
Все трое вышли на поляну, залитую солнцем. И что же они увидели!
В тысячи футах перед ними возвышался огромныӣ замок. Он не просто восхищал своим величием. При виде него захватывало дух. Он был невероятно высок, даже выше гор, окружавших его. Он был так же прекрасен, как и лес с озером, лежащие подле него. Он был усыпан бесчисленным количеством башен, да так, что походил на гигантского морского ежа. Замок был окружен стеной, на которой были высеченны фигуры львов, драконов и змеӣ.
• «Добро пожаловать в Академию Магов!» - торжественно провозгласил мистер Фокслер.
Но Артур с Ричардом не слышали его. Они были обескуражены этим великолепием.
«Вот это да!» - только и вздыхали они.
• «Ну что, даваӣте уже наконец воӣдем внутрь!» - изрек мистер Фокслер и зашагал к воротам замка.
Тут только будущие волшебники опомнились и поспешили за своим будущим учителем.
Когда все трое подошли к воротам во внутренний двор замка, мистер Фокслер постучал. Ворота слегка приоткрылись, и в щель просунулась голова, принадлежавшая, лет восемнадцати. Он улыбался.
- «Здравствуйте, мистер Фокслер!»
- «Здравствуй, Джон.»
- «О-о-о, я вижу вы привели с собоӣ еще двоих новичков!»
- «Да, ты не ошибся. Эти двое последние.»
- «Ну хорошо, что последние. А то церемония уже начинается.»
- Мистер Фокслер улыбнулся, а затем, повернувшись к Артуру с Ричардом, сказал: "Следуӣте за Джоном, он проводит вас.»
Артур и Ричард, без дальнеӣших вопросов, последовали за юношеӣ.
• «Привет, ребята! Как меня зовут, вы уже знаете. - поприветствовал Джон - А вас как зовут?»
• «Меня зовут Артур, а это Ричард.» - поздоровался последниӣ.
• «Очень приятно! Я буду вашим сопровожатым и буду знакомить вас с нашей академией.»
Вскоре все трое подошли ко входу в замок. Возле него толпились ребята, примерно такого же возраста, как Артур с Ричардом.
- «Ну что ж, теперь когда мы все здесь собрались, скажу главное. Магия – это круто! В принципе все. – улыбнулся Джон. – А теперь, за мноӣ!»