Найти в Дзене
Геродот, да не тот

Корнский язык - возрождение языка на наших глазах

Корнский язык - кельтский язык, который до 2010 года считался вымершим. По официальным данным, последний носитель умер в 18 веке, но существует вероятность, что на этом языке говорили и в 19 веке (этому свидетельствует факт наличия нескольких носителей корнского в конце 19 века). Сейчас на корнском говорят около 3.5 тыс. человек в Корнуолле (юго-запад Англии). История После прихода кельтов в Британию у них сформировался общебриттский язык. Потом в Британии была римская власть, что способствовало появлению новой лексики (в кельтских языках Британии много латинских заимствований, но одни пришли напрямую из латыни, когда римляне владели большей частью острова, а другие - из английского языка). После распада Римской империи (западной) на остров начали переселяться англосаксы и теснить кельтов. В это время начал распадаться общебриттский язык, и в уже многочисленные языки кельтов стали попадать древнеанглийские слова. С 13 по 17 века начинается среднекорнский период, во время которого на

Корнский язык - кельтский язык, который до 2010 года считался вымершим. По официальным данным, последний носитель умер в 18 веке, но существует вероятность, что на этом языке говорили и в 19 веке (этому свидетельствует факт наличия нескольких носителей корнского в конце 19 века). Сейчас на корнском говорят около 3.5 тыс. человек в Корнуолле (юго-запад Англии).

История

После прихода кельтов в Британию у них сформировался общебриттский язык. Потом в Британии была римская власть, что способствовало появлению новой лексики (в кельтских языках Британии много латинских заимствований, но одни пришли напрямую из латыни, когда римляне владели большей частью острова, а другие - из английского языка). После распада Римской империи (западной) на остров начали переселяться англосаксы и теснить кельтов. В это время начал распадаться общебриттский язык, и в уже многочисленные языки кельтов стали попадать древнеанглийские слова. С 13 по 17 века начинается среднекорнский период, во время которого на корнском писалось много религиозной и не только литературы. С 17 века начинается увядание корнского языка и последовавшая за ним смерть (~19 век). Но в конце 19 века корнским языком стал активно интересоваться Генри Дженнер. Он путешествовал по Корнуоллу, записывал речь тогда уже совсем малочисленных носителей корнского и изучал язык сам. Уже после смерти языка он опубликовал учебник с кратким пособием по изучению корнского. Позже коллега Дженнера Роберт Мортон Нэнс объединил данные о корнском в трудах "Единый корнский" и "Корнский для каждого". В 1986 году Кен Джордж опубликовал книгу с описанием "Общего корнского", которую тепло встретили сторонники распространения корнского языка. Сейчас общим языком пользуется большая часть говорящих по-корнски. Также популярна версия корнского "Пересмотренный единый корнский", созданная Николасом Уильямсом.

Праздничное шествие корнцев
Праздничное шествие корнцев

Лексика

Лексика корнского языка в основном представлена исконно кельтскими словами, но также есть достаточно заимствований из латыни и английского (из других языков заимствований меньше). Многие заимствования очень похожи на исходник, например, в корнском слове lyver без труда можно узнать латинское liber - книга. Но в других кельтских языках заимствования узнать будет не так просто. Вот то же слово в валлийском - llyfr.

Письменность

Система письма в корнском - латиница, и каких-то особенных особенностей, кроме несовпадения некоторых звуков с латинской латиницей и нескольких диграфов и дифтонгов выделить невозможно.

Грамматика

Поскольку в моих статьях про языки нет раздела фонетики, расскажу об одной ее особенности в разделе грамматики: в корнском, как и в других кельтских языках (например, в валлийском) существуют начальные мутации согласных. Это значит, что в зависимости от предыдущего звука первый согласный слова может измениться. Например, Agan Mab - наш сын, но его сын - e vab. В этом примере первая согласная в слове сын мутировала из M в V. Вернемся к грамматике. В корнском есть определенный и неопределенный артикли, у существительных - падежи с привычными и иногда не очень значениями, только два рода (мужской и женский). В корнском языке у глагола 4 времени: настоящее, прошедшее, плюсквамперфект (второе прошедшее) и второе настоящее. Будущего времени нет, но вместо него используется настоящее. Также есть неправильные глаголы.

Карта говорящих по-корнски людей в Корнуолле на 2011 год
Карта говорящих по-корнски людей в Корнуолле на 2011 год

Корнский язык сейчас

Сейчас на корнском говорят около 3.5 тыс. человек в Корнуолле и с каждым днем это число растет. На корнский переводят множество художественных произведений и научной литературы, некоторые обучают своих детей корнскому как родному. В 2010 году ЮНЕСКО поменяло статус корнского с "вымершего" на "находящийся под угрозой исчезновения"

Сейчас я проведу небольшой опрос, чтобы понять, что хотят мои читатели. В следующей статье я буду писать про славянский язык. А вот про какой - решать вам. Пишите в комментарии свои варианты, комментарий с большим числом лайков определит тему следующей статьи.

Если вы обнаружили ошибки или неточности в статье смело пишите в комментарии об этом, и мы это исправим! Комментарии с выражением негатива к читателям или автору, необоснованной критикой и матом будут удалены!

Если вам понравилась статья, ставьте лайки и подписывайтесь на канал! Следующие статьи будут ещё интереснее!

Также вы можете прочитать мои предыдущие статьи про 3 необычные дуэли и об истории русского мата.