Найти тему

Модальные частицы в немецком языке. Продолжение

Разбираемся сегодня со второй группой "нелюбимой" части речи Modalpartikeln✨В прошлый раз мы посмотрели на трудности, которые вызывают модальные частицы у изучающих немецкий и уже разобрали в прошлом посте:

📌mal 📌eh 📌halt 📌denn 📌ja

Давайте сегодня разбираться со второй порцией Modalpartikeln!

📌doch

удивление от того, что собеседник что-то не знает:

ich unterrichte doch schon seit 5 Jahren

🇷🇺 я же уже 5 лет как преподаю!

смягчение "строгости" Imperativ в разговорной речи

komm doch mit!

🇷🇺 давай, пойдём со мной

📌bloß

в отличие от doch, делает высказывание в Imperativ в разговорной речи ещё более строгим и серьёзным и наиболее близко к русскому "ни в коем случае":

🇩🇪 sag das ihr bloß nicht!

🇷🇺 только ни в коем случае не говори ей этого!

📌wohl

неуверенность и часто синоним наречиям wahrscheinlich/vielleicht

🇩🇪 er spinnt wohl

🇷🇺 у него крыша что ли поехала?

❗не путайте с омоним - прилагательным wohl "хорошо, уютно"

📌schon

риторический вопрос, обычно когда подразумевается отрицательный ответ:

🇩🇪 wer weiß das schon?

🇷🇺 да кто его знает?

подбадривание собеседника в повелительных высказываниях Imperativ:

🇩🇪 komm, mach das schon!

🇷🇺 да, давай, сделай это!

несогласие с собеседником:

🇩🇪 das ist schon wichtig

🇷🇺 ну, это всё же важно

📌eben

часто синоним частице halt (см. предыдущий пост)

выражает смиренное согласие с неприятной ситуацией:

🇩🇪 dann mach' ich es eben

🇷🇺 так и быть, сделаю

❗не путайте с омонимом -  прилагательным eben "плоский"

📌eigentlich

🇩🇪в вопросах: вежливая смена темы или ice breaker

was macht sie eigentlich?

🇷🇺 чем она, кстати, сейчас занимается?

❗Владение модальными частицами - настоящее мастерство и требует абсолютной уверенности в употреблении. Ведь многие частицы стоят только на определенном месте в предложении (и всегда после глагола) и употребляются только в 1-3 контекстах. Но вы точно повысите свое понимание устной речи и разговорного немецкого, разобравшись с этой темой и начиная обращать внимание на эти "маленькие", но такие важные словечки в коммуникации. Ведь хотя они не несут никакого смыслового значения, но очень ярко отражают эмоции говорящего!

Читайте также:
Первая часть Modalpartikeln

Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента:

Наш сайт: linguafranconia.com