Разбираемся сегодня со второй группой "нелюбимой" части речи Modalpartikeln✨В прошлый раз мы посмотрели на трудности, которые вызывают модальные частицы у изучающих немецкий и уже разобрали в прошлом посте:
📌mal 📌eh 📌halt 📌denn 📌ja
Давайте сегодня разбираться со второй порцией Modalpartikeln!
📌doch
удивление от того, что собеседник что-то не знает:
ich unterrichte doch schon seit 5 Jahren
🇷🇺 я же уже 5 лет как преподаю!
смягчение "строгости" Imperativ в разговорной речи
komm doch mit!
🇷🇺 давай, пойдём со мной
⠀
📌bloß
в отличие от doch, делает высказывание в Imperativ в разговорной речи ещё более строгим и серьёзным и наиболее близко к русскому "ни в коем случае":
🇩🇪 sag das ihr bloß nicht!
🇷🇺 только ни в коем случае не говори ей этого!
⠀
📌wohl
неуверенность и часто синоним наречиям wahrscheinlich/vielleicht
🇩🇪 er spinnt wohl
🇷🇺 у него крыша что ли поехала?
❗не путайте с омоним - прилагательным wohl "хорошо, уютно"
⠀
📌schon
риторический вопрос, обычно когда подразумевается отрицательный ответ:
🇩🇪 wer weiß das schon?
🇷🇺 да кто его знает?
⠀
подбадривание собеседника в повелительных высказываниях Imperativ:
🇩🇪 komm, mach das schon!
🇷🇺 да, давай, сделай это!
⠀
несогласие с собеседником:
🇩🇪 das ist schon wichtig
🇷🇺 ну, это всё же важно
⠀
📌eben
часто синоним частице halt (см. предыдущий пост)
выражает смиренное согласие с неприятной ситуацией:
🇩🇪 dann mach' ich es eben
🇷🇺 так и быть, сделаю
❗не путайте с омонимом - прилагательным eben "плоский"
⠀
📌eigentlich
🇩🇪в вопросах: вежливая смена темы или ice breaker
was macht sie eigentlich?
🇷🇺 чем она, кстати, сейчас занимается?
⠀
❗Владение модальными частицами - настоящее мастерство и требует абсолютной уверенности в употреблении. Ведь многие частицы стоят только на определенном месте в предложении (и всегда после глагола) и употребляются только в 1-3 контекстах. Но вы точно повысите свое понимание устной речи и разговорного немецкого, разобравшись с этой темой и начиная обращать внимание на эти "маленькие", но такие важные словечки в коммуникации. Ведь хотя они не несут никакого смыслового значения, но очень ярко отражают эмоции говорящего!
Читайте также:
Первая часть Modalpartikeln
Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента:
- Инстаграм @linguafranconia
- YouTube lingua franconia
Наш сайт: linguafranconia.com