"Пи" в Таиланде это не только обозначение числовой констанкты 3.14, но и уважительное отношение к более старшим (старшим по званию или старшим по возрасту).
Если вы знаете человека, знаете как его зовут и он старше вас, то можно обратиться к нему с приставкой Пи. Например, Пи Вова. В английском письме это можно сокращать до одной буквы P, т.е. P'Vova - достаточно уважительное обращение.
Еще как вариант "Пи", точнее даже с придыханием после П, переводится как "Призрак, приведение". Разница между этими двумя Пи в длинне букв И, "призразки" более длинное слово, чем обращение к взрослому.
Поделитесь статьей со своими друзьями!
Понравился пост? Ставь Лайк! Считаешь, что мы опубликовали какую-либо неточность или есть, что добавить - пиши в комментах!