Найти тему
Клочок бумаги

Кошки-мысли. Эпизод 2

Перевод с кошачьего. Кошка Мэрлин рассказывает о своей жизни

Вчера принесли большущую коробку, закрытую. Пахнет знакомо, но слабо. Я постучалась, как воспитанная девочка – никто не отозвался. Надо бы когтями попробовать. А вдруг это и есть наш новый дом?!

Коробки всегда означают новый дом. В коробки люди складывают вещи, но всё-всё никогда не помещается. Раньше, совсем давно, Она оставляла пустую коробку для домового, чтобы с нами поехал. Потом Она сказала, что он может ездить в моей корзинке. Я не против, с ним можно играть.

Я уже давно никуда не ездила. Перед тем, как Она стала исчезать, мы ездили на большой грохочущей штуке. В ней было много людей. У нас была кровать и немного стол и ничего больше, у других также. Некоторые кровати были под потолком. Мне нельзя было на них прыгать, а очень хотелось. Люди ели и пили, и уши у них все время были заткнуты. Странное место, хорошо, что мы там не остались. Только в окно смотреть хорошо – все быстро двигается. А, может, Она оставила меня здесь из-за того, что мне там не нравилось?

Я не знаю, что будет. Пока сторожу коробку. А когда сплю, кушаю и бегаю, ее сторожит домовой. Не зря же я его в корзинку пускала!