Некоторые русский слова стали популярными далеко за пределами нашей страны. Многие из них хорошо знают и в Америке. Причем не только знают, но и активно употребляют. И не только в США, но и во многих других странах мира.
Babushka
Куда же без нашей бабушки! Видимо это сочетание букв настолько понравилось своим звучанием американцам, что они запомнили его поголовно. Впрочем, если мы делаем ударение на первую гласную, то американцы, почему-то, на вторую. И у них это звучит, как бабУшка. Примечательно, что в Штатах работает множество магазинов и прочих заведений, которые именно так и называются. Причем далеко не все из них принадлежат русским либо выходцам из СНГ. А еще в США словом babushka обозначают способ ношения платка на голове. Так же, как носят наши бабушки.
Sputnik
Спутник - то самое, что мы запустили впервые в мире, не слабо в свое время напугав американцев. 60 с лишним лет назад жители США поняли, что океан уже не является для них защитой, так как прилететь может прямо из космоса. И тот факт, что первыми такую технологию освоили именно русские, произвел неизгладимый эффект. Настолько неизгладимый, что уже несколько поколений американцев хорошо знают это слово.
В американском языке даже есть выражение sputnik moment, обозначающее необходимость собраться и обогнать другие страны в тех или иных вопросах. Совсем как тогда, когда они хотели обогнать нас в космической гонке.
Matryoshka
Эта игрушка, в которой находится еще одна игрушка, а в ней еще и еще и еще одна, является настоящим русским брендом. Вообще надо сказать, что концепция у матрёшки действительно удачная. Поэтому не удивительно, что она так заинтересовала людей по всему миру, в том числе и в США. Американцы не только массово покупают их, но и делают самостоятельно, выполняя в виде местных знаменитостей или героев мультфильмов. Ну и конечно же данное слово, несмотря на сложность его произношения для американца, также стало крайне популярным.
Borscht
Да, именно столько лишних букв американцы вложили в свою транскрипцию этого слова. Ну да ладно, все языки разные и приходится исходить из того, что есть. Причина популярности этого слова, думаем, всем нам очевидна - это блюдо любят и в США. Вообще надо отметить, что свеклу вообще на Западе едят не очень. Однако попробовав борщ и селедку под шубой большинство американцев меняют свое мнение на этот счет.