Объявления в газете «Волжский день» от 1 января 1917 года, воскресенье Бонна или грамотная няня с хорошей рекомендацией нужна к мальчику трёх лет. Соборная,60, приходить 5-7 часов. Нужна бонна к детям, желательно средних лет. Спросить в лавке Горбуновых. Панская ул., городской корпус. Без рекомендаций просят не беспокоиться. Обратите внимание на дату выхода газеты. Январь 1917 года. Детям нужна бонна. Такое привычное и понятное для того времени слово, не требующее объяснений. Вся газета пестрит такими объявлениями. А сегодня мы смутно представляем себе, чем бонна отличается от гувернантки или няни. Давайте заглянем в словари. Бонна (толковый словарь Ожегова) – до революции в богатых семьях: воспитательница-иностранка при маленьких детях. Бонна (толковый словарь Ушакова) - воспитательница маленьких детей в семье, с положением выше няньки и ниже гувернантки. Так, иерархия понятна: няня – бонна – гувернантка. Хорошо образованный человек, считали в то время, должен владеть несколькими язы
У «куколки» были две бонны: англичанка и немка, и одна institutrice гувернантка. — француженка
19 июля 202019 июл 2020
624
2 мин