Найти в Дзене
Я хочу в Италию

Урок 37. Местоимение tutto. Capisco quasi tutto. Наречие anche. Anch'io vado in Italia!

Приветствую вас, дорогие друзья! Сегодня мы немного отвлечемся от глаголов и разнообразим наши знания другими частями речи. I. Начнем с местоимения tutto. Существует два варианта употребления местоимения tutto: 1. Местоимение tutto имеет значение "весь", "вся", "все", согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится. В данном случае необходимо употребление определенного артикля у существительного, к которому относится местоимение tutto. 👨 tutto il treno ― весь поезд 👨 👨 tutti i treni ― все поезда 👩 tutta la camera ― вся комната 👩 👩 tutte le camere ― все комнаты Напоминаю, определенные артикли мы разбирали - Урок 12. Давайте немного потренируемся. Сначала я напишу 8 словосочетаний с правильной постановкой окончаний и артикля, а следующие 8 с пробелами для самостоятельной работы. На следующем занятии проверим, как вы разобрались с местоимением tutto ( конечно, если у вас будет желание это делать). Поехали, первые 8: tutti gli scompartimenti
Генуя. Фото из открытого источника
Генуя. Фото из открытого источника

Приветствую вас, дорогие друзья!

Сегодня мы немного отвлечемся от глаголов и разнообразим наши знания другими частями речи.

I. Начнем с местоимения tutto.

Существует два варианта употребления местоимения tutto:

1. Местоимение tutto имеет значение "весь", "вся", "все", согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится. В данном случае необходимо употребление определенного артикля у существительного, к которому относится местоимение tutto.

👨 tutto il trenoвесь поезд

👨 👨 tutti i treni все поезда

👩 tutta la cameraвся комната

👩 👩 tutte le camere все комнаты

Напоминаю, определенные артикли мы разбирали - Урок 12.

Давайте немного потренируемся. Сначала я напишу 8 словосочетаний с правильной постановкой окончаний и артикля, а следующие 8 с пробелами для самостоятельной работы. На следующем занятии проверим, как вы разобрались с местоимением tutto ( конечно, если у вас будет желание это делать). Поехали, первые 8:

tutti gli scompartimenti все купе

tutta la gente все люди NB! Тут важно отметить, что слово gente - люди хоть и обозначает множество людей, но по сути является существительным женского рода соответственно единственного числа! Его можно сравнить со словом толпа в русском языке.

tutto l'appartamentoвся квартира

tutti i carrelli все тележки

tutti i treni все поезда

tutti gli amici все друзья

tutto l'aereo весь самолет

tutte le macchine все машины

Генуя. Фото из открытого источника
Генуя. Фото из открытого источника

Следующие 8 словосочетаний, но уже без перевода, окончаний и артиклей - для самостоятельной работы (проверка на 38 уроке):

tutt... ... bagaglio ― ?

tutt... ... valigie ― ?

tutt... ... russi ― ?

tutt... ... italiani ― ?

tutt... ... edicole ― ?

tutt... ... aeroporto ― ?

tutt... ... sera ― ?

tutt... ... lezione ― ?

2. Местоимение tutto может употребляться самостоятельно, без существительного. в форме tutto оно будет иметь значение "всё", а в форме tutti - значение "все":

Capisco quasi tutto. ― Я понимаю почти всё.

Incontro tutti alla stazione. ― Я встречу всех на вокзале.

Генуя. Фото из открытого источника
Генуя. Фото из открытого источника

II. Наречие anche

Наречие anche ( тоже, также) стоит всегда перед словом, к которому относится:

Anche Martin parla l'italiano. ― Мартин тоже говорит по-итальянски.

Martin parla anche l'italiano. ― Мартин говорит и по-итальянски тоже.

La mia macchina è comoda. Anche la sula macchina e comoda. ― Моя машина удобная. Его машина тоже удобная.

La mia macchina è bella, moderna e anche comoda. ― Моя машина красивая, современная и также удобная.

Перед местоимениями io наречие anche усекается и сливается с ним:

Anch'io [ анки́о ] arrivo alla stazione. ― Я тоже приеду на вокзал.

Anch'io [ анки́о ] parlo l'italiano. ― Я тоже говорю по-итальянски.

Генуя. Фото из открытого источника
Генуя. Фото из открытого источника

1. Sergio studia e anche lavora. ― Серджо учится и работает тоже.

2. Paolo lavora e anche Sergio lavora. ― Паоло работает и Серджо тоже работает.

3. Quando vai in Italia? Anch'io vado in Italia! ― Когда ты едешь в Италию? Я тоже еду в Италию.

5. Noi studiamo l'inglese. Anche Lei studia l'inglese? ― Мы учим английский язык. А Вы тоже учите английский язык?

6. Comprate un biglietto per l'autobus e anche per il treno. ― Вы покупаете билет на автобус и на поезд тоже.

До встречи!