Всем привет!
Сегодня вас ожидает рассказ о переводе японских слов, которые мы часто встречаем при просмотре аниме картин.
Начнем!
Любой разговор начинается с приветствия, это может быть простое «привет» или же с изюминкой.
1. おっす («Осс») – Здравствуй.
В аниме "Охотник Х охотник", это слово очень часто говорит Зуши, когда обращается к своему учителю, после, это перенимают главные герои (Гон и Килуа), когда обучаются искусству "Нэн".
2. ひさしぶり です («Хисасибури десу») – Давно не виделись.
Есть еще два варианта:
· ひさしぶり ね? («Хисасибури нэ?») – употребляется в женской речи.
· ひさしぶり だ なあ («Хисасибури да наа») – в мужской речи.
3. もしーもし («Моси-моси») – Привет/ Ало.
Аниме «Нана», когда Нана звонит своему парню и Сёдзи ей отвечает. Но, подобная фраза употребляется очень часто, поэтому присутствует во многих аниме, где используют телефоны.
4. よ!(«Йо») – Эй!
В первой серии Джоджо, 4-го сезона, это говорит дедушка Джоске, когда обращается к своей дочери.