Большинство авторов настолько увлечены содержанием того, что они пишут, что не обращают внимания на то, что именно они пишут. Многим безразлично даже то, какой по качеству текст они читают.
К слову, заметили неловкое «того, что что что» в первом предложении?
Уважающему себя автору так делать нельзя.
Типичному читателю привычно впитывать смысл описания или истории, как будто слова её — прозрачный стекольный лист. Но у него это получается лишь потому, что писатель помучился, тщательно их выбирая и расставляя. Для него-то они были не стеклом, а просто кусками возможного смысла. И надо было их взвесить и переплавить, чтобы нужный смысл засиял сквозь них. (с)Жак Барзен «Просто и прямо»
Если мы захотим создать определение «поэтического» и вообще «художественного» восприятия, то, несомненно, натолкнемся на определение: «художественное» восприятие — это такое восприятие, при котором переживается форма (может быть, и не только форма, но форма непременно). (с) Виктор Шкловский «Воскрешение слова»
Значение нельзя выразить без материала-формы.
Материал, особенно словесный, обречен накапливать значения.
Значение и материал-форма неразрывны. Помехи в форме искажают содержание. Если автору безразличен язык, которым он пишет, читатель увидит совсем не тот смысл, что заложен в тексте.
И напротив: интерес к языку извлекает пользу даже из омонимов, паронимов, канцеляризмов и синтаксических поломок. Языковые игры добавляют выразительности.
Как стать внимательнее?
Навык — это время, потраченное с целью. Чтобы лучше чувствовать русский язык, проводите с ним больше времени.
1. Читайте хорошие тексты, осмысливайте, чем же они хороши. Читайте плохие тексты, чтоб учиться на чужих ошибках.
2. Пишите и многократно редактируйте написанное, вглядываясь в слова. Авторская планка требований к тексту будет плавно подниматься.
Как «заинтересоваться» языком?
ОУчебники хороши для школьников. Если хотите копнуть глубже – читайте.
Любознательность – главный помощник! Полистайте книги по этимологии, раскрывающие происхождение слов, к примеру, «От адамова яблока до яблока раздора» Вадима Храппы или «К истокам слова» Юрия Откупщикова.
И раз в русском тысячи английских, латинских и греческих заимствований, почему бы не изучить общие корни сразу нескольких европейских языков? В этом поможет «Странности нашего языка» Найджела Брауна.
Узнайте, что есть «начало» и «конец» – однокоренные слова. Интерес к конструированию языков придёт позже.
У хороших писателей интерес к словам перетекает в любовь к ним. Любить то, в чём день за днём проходит жизнь, естественно. Брак по сухому расчету слишком мучителен.
Старайтесь избегать:
Неуместное значение. Тот самый случай, когда пренебрежение кусочком формы портит всё содержание.
Падежные цепи. Худшее, что проделывают с существительными.
Падежная ошибка. Маленький казус – большие проблемы у фразы.
Ложная сочетаемость. Смесь головной боли с зубной (для тех, кто мало читает).