Увидеть историю о Ведьмаке на экране многие хотели уже давно. Но когда NETFLIX заявил об адаптации книг Сапковского, сообщество разделилось на два лагеря: тех, кто наконец то сможет насладиться сериалом по "Ведьмаку", и тех, кто потерял веру в проект сразу же после анонса. Проблема в том, что у NETFLIX много отличных оригинальных проектов, а вот хоть одну хорошую адаптацию припомнить трудно. Но не смотря на это, я относил себя именно к первым.
Наши ряды рядели с каждой новой новостью о кастинге, появившемся в сети кадром из сериала и полноценным трейлером. То, что видели люди совершенно не было похоже на то, чего все ждали.
Но пока все шутили про "адаптацию нетфликс" я с нетерпением перечитывал книги. Я мог простить многое сериалу, если бы он показал ту самую историю. Но когда проект вышел, я понял насколько сильно заблуждался. Мне было физически больно смотреть на это зрелище, слушать диалоги, понимать как сильно изувечили мое любимое произведение.
Обсуждать то, как был исковеркан сюжет, можно долго. И я этим обязательно займусь, ибо тема очень интересная. Но сегодня мы поговорим именно про внешний вид героев, сравним то, какими их показали в сериале и играх, с первоисточником. В конце статьи вы также найдете соответствующее видео.
На самом деле Сапковский зачастую довольно поверхностно описывает именно внешний вид персонажей, больше сосредотачиваясь на их поступках, что дает огромный простор воображению. В такой ситуации для многих эталоном служит игровая адаптация, заслужившая кредит доверия у фанатов своим высоким качеством.
Эйст
Эйст Турсеах, известный поклонникам игр как Эйст Тиршах, является высокородным воином с островов Скеллиге. Впервые появляется в рассказе "Вопрос цены" с целью женить племянника Короля Брана Краха ан Крайта на принцессе Паветте, питая при этом нежные чувства к самой королеве Калантэ. Описывается как жилистый воин, смуглый, с орлиным носом, одетый в блестящую кожаную куртку, отороченную мехом котика, и перепоясанный клетчатым шерстяным шарфом.
Как и в сериале, Эйст считал, что данные обещания необходимо исполнять, в том числе Право Неожиданности, а также встал на защиту Йожа.
Гомон за столом не прекращался. Эйст Турсеах повернулся к королеве.
– Калантэ, он говорит правду?
– А если даже и так, – процедила королева, кусая губы и теребя зеленый шарф на руке, – то что?
– Если он говорит правду, – насупился Эйст, – то обещание придется выполнить.
– Да?
– Надо понимать, – угрюмо спросил островитянин, – что так же беззаботно ты относишься ко всем обещаниям? В том числе и к тем, которые так хорошо закрепились у меня в памяти?
В сериале роль островитянина сыграл исландский актер Бьёрн Хлинур Харальдссон. Он не плохо справляется с ней, не вызывает отторжения и на его работу вполне приятно смотреть. Но не смотря на скандинавское происхождение он совершенно не кажется мне скеллигийцем. Возможно это вина костюмеров, вырядивших его как дворянина с большой земли, или режиссера, не слишком точно объяснившего характер персонажа актеру, а возможно сценаристов, намеренно изменивших персонажа по каким-то, ведомым только им, причинам. Этого мы не знаем.
Мышовур
Друид со Скеллиге, который прибыл на все тот же прием вместе с Эйстом Турсеахом описывается как "кряжистый мужчина с бородой метлой" и "черными глазами".
В рассказе "Меч Предназначения", в котором описывается Брокилон и возвращение из него Цири, друид появляется снова и описывается как "наездник, могучий, с метлообразной бородой, в куртке из тюленьей шкуры, наискось перехваченной клетчатым шерстяным шарфом". Одет он как типичный скеллигиец.
– Дядя Мышовур!
– Собственной персоной. – Друид обнял девочку, прижал к себе.
– Тебя прислала бабушка? Она очень страдает?
– Не очень, – улыбнулся Мышовур. – Она слишком увлечена вымачиванием розог. Дорога в Цинтру, Цири, займет у нас некоторое время. Посвяти его тому, чтобы придумать объяснения своим поступкам. Это должно быть, если ты соблаговолишь воспользоваться моим советом, очень краткое и дельное объяснение. Такое, которое можно проговорить очень-очень быстро. И все равно, я думаю, последние слова тебе придется уже выкрикивать, княжна. Очень, очень громко.
Британский актер Адам Леви сыграл эту роль в сериале. Ещё один персонаж, за которым мне было интересно наблюдать. Очень жаль, что его решили убить.
Кагыр
Кагыр Маур Дыффин аэп Кеаллах - нильфгаардский рыцарь, офицер Нильфгаардской Военной Разведки. Долгое время он описывается только как кошмар Цири.
Чудовищный, выворачивающий все внутри страх, из-за которого Цири уже не слышит стон раненого коня, рев пожара, крики убиваемых людей и грохот барабанов. Единственное, что существует, с чем приходится считаться, что имеет значение, это страх. Страх в обличье черного рыцаря с украшенным перьями шлемом, рыцаря, застывшего на фоне кроваво-красной стены бушующего пламени.
В книге "Час презрения" нам наконец описывают персонажа, как бледного темноволосого юношу с голубыми глазами.
Отмечу, что сериальный Кагыр занимает куда более высокое положение в имперской армии, чем его книжный прототип. Его роль сыграл Имон Фэррен, который вполне органично вписался в проект, не смотря на многочисленные опасения, связанные, в основном, с фото, представленным ниже.
Стрегобор
В отличие от предыдущих примеров, внешность чародея Стрегобора в рассказе "Меньшее зло" описана достаточно подробно.
Ведьмаку встречались в жизни разбойники с внешностью городских советников, советники, похожие на вымаливающих подаяние старцев, блудницы, смотревшиеся принцессами, принцессы, выглядевшие как стельные коровы, и короли с манерами разбойников. Стрегобор же всегда выглядел так, как по всем канонам и представлениям должен выглядеть чародей. Он был высок, худ, согбен, у него были буйные кустистые брови и длинный крючковатый нос. Вдобавок он носил черный, ниспадающий до земли балахон с широченными рукавами, а в руке держал длиннющий посох с хрустальным шариком на конце.
Роль мага сыграл датский актер Ларс Миккельсен, старший брат Мадса Миккельсена, которого вы можете помнить по роли Чарльза Магнуссена в сериале "Шерлок". Один из немногих персонажей, который не только отлично сыгран, но и вполне соответствует книжному описанию.
Сабрина
Сабрина Глевиссиг из Ард Каррайга. Она впервые появляется в книге "Час презрения" и описывается как темноволосая чародейка с немного длинноватым носом и хищными глазами, которые делали ее похожей на классическое изображение ведьм.
Куда больше внимания Сапковский уделяет наряду Сабрины.
Ведьмак кивнул, сглотнул. Блузка Сабрины Глевиссиг, сшитая из черного шифона, являла миру абсолютно все, что можно было являть, а являть было что. Карминовая юбка, стянутая серебряным пояском с огромной пряжкой в форме розы, была на боку разрезана в соответствии с последней модой. Однако мода требовала носить юбки с разрезом до половины ляжки, а Сабрина сделала разрез до половины бедра. Очень привлекательного бедра.
Её сыграла английская актриса Терика Уилсон-Рид. Не смотря на молчаливость и небольшую роль, она смогла запомниться зрителям.
Паветта
Предваряемая кастеляном и светловолосым пажом в пурпурного цвета курточке, принцесса спускалась медленно, опустив голову. Волосы у нее были того же цвета, что у матери, — пепельно–серые, но она носила их заплетенными в две толстые косы, доходящие почти до ягодиц. Кроме диадемки с искусно вырезанной геммой и пояса из мелких золотых звеньев, охватывающего на бедрах длинное серебристо-голубое платье, на Паветте не было никаких украшений.
Геральт, все еще обеспокоенный подергиванием медальона, обводя взглядом залу, неожиданно встретился с глазами Паветты, изумрудно-зелеными, как глаза матери
Так мать Цири описывается все в том же рассказе "Вопрос цены".
В сериале её сыграла Гая Мондадори. Роль очень небольшая. Что я могу точно сказать, так это то, что она похожа на свою экранную дочь Цири. Ну и две косы сплелись в одну.
Йож
Продолжим наш банкет описанием возлюбленного принцессы.
Йож из Эрленвальда медленно поднял закованную в железо руку, рванул завязки шлема, снял его, схватившись за железный рог, и со звоном кинул на пол. Кто-то вскрикнул, кто-то выругался, кто-то со свистом втянул воздух. На лице королевы появилась злая, очень злая ухмылка. Ухмылка жестокого торжества.
Поверх широкого полукруглого металлического нагрудника на них глядели две выпуклые черные пуговки глаз, размещенные по обе стороны покрытого рыжеватой щетиной, вытянутого, тупого, украшенного дрожащими вибриссами рыла с пастью, заполненной острыми белыми зубами. Голова и шея стоящего посреди залы существа топорщились гребнем коротких, серых, шевелящихся игл.
В сериале его роль исполнил Барт Эдвардс. Оба примера, как вы могли заметить, довольно похожи. Все потому, что арт был создан уже после выхода сериала, который вполне мог послужить источником вдохновения.
Дани
Чудовищная морда Йожа расплылась, затуманилась, начала терять очертания. Шипы и щетина, покачиваясь, превратились в черные, блестящие, вьющиеся волосы и курчавую бородку, обрамляющие бледное, угловатое мужское лицо, украшенное крупным носом.
– Что… – заикаясь, произнес Эйст Турсеах. – Кто это? Йож?
– Дани, – ласково сказала Паветта.
Калантэ, стиснув зубы, отвернулась.
Как видите создатели сериал не забыли про вьющиеся волосы.Однако "курчавую бородку" я нигде так и не увидел.
Стрыга
Стрыга появляется в самом первом рассказе о Геральте с лаконичным названием "Ведьмак".
Описание было точным: спутанный ореол рыжеватых волос окружал непропорционально большую голову, сидящую на короткой шее. Глаза светились во мраке, словно два карбункула. Упырица остановилась, уставившись на Геральта. Вдруг раскрыла пасть – словно похваляясь рядами белых клиновидных зубищ, потом захлопнула челюсть с таким грохотом, будто захлопнула крышку сундука. И сразу же прыгнула, с места, без разбега, целясь в ведьмака окровавленными когтями.
В сериале монстр выглядит довольно жутко с этим непропорциональным телом и свисающей пуповиной.
Фрингилья
Сапковский описывает её как женщину с естественной красотой и грацией, зелеными глазами и коротко подстриженными черными волосами. Пользуется духами с запахом амбры и роз, в противовес сирени и крыжовнику.
Как и Кыгыру, в сериале героине Мими Дивени выделили куда более высокое положение. Вместо рядовой колдуньи, действительно участвующей в битве за Содден, мы увидели чуть ли не лидера магов Нильфгаарда.
Разумеется это далеко не все персонажи. Мы ещё не коснулись большинства главных героев и множества эпизодических. Но текст уже получился достаточно объемным. Судите сами, кто справился лучше с воссозданием образов, создатели игр или сериала. Пишите в комментариях свое мнение в комментариях, ставьте лайки, если вам понравилось, а также подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить наши статьи по Ведьмаку и не только. Например, Родословная Цири. История Старшей Крови, фатализм в книгах о Ведьмаке, Ведьмак. Трудности адаптации, или Тест. Ведьмак. Различи игрового и книжного персонажа. Спасибо за просмотр!