Найти тему
Марисоль Лис

Японская версия происхождения мира и противоречивый Бог Суса-но-О

Японцы называют белые снега Фудзи одеждами божеств.

Гора Фудзи в ночное время суток
Гора Фудзи в ночное время суток

"Нихонги" - это хроники Японии, которые включают в себя мифы, легенды, поэзию и историю с древних времён до 697 года н. э.

Как создавалась эта хроника? Очень просто. Некий человек по имени Ясумаро, обученный китайской грамоте, записал это произведение со слов некоего Хиэда-но-Арэ, который обладал удивительной памятью. Он мог из всего, что увидел, сделать словами. Есть версия, что Хиэда-но-Арэ был потомственным сказителем, в обязанности которого входило декларирование "древних слов" перед Микадо при Дворе в Нара по определённым государственным событиям.

Далее в статье Вы встретите 4 имени: Идзанаги, Идзанами, Ама-тэрасу и Суса-но-О. Идзанаги - Первый Мужчина, Идзанами - Первая Женщина, Ама-тэрасу - Богиня Солнца, Суса-но-О - Ярый Бог-Муж из Суса.

Но про этих божеств по порядку.

Итак, все знают, что везде принцип мужского и женского занимает важное место.

В "Нихонги" говорится, что эти мужское и женское начала "образовывали хаотическую массу, похожую на яйцо, с расплывчатыми границами и зародышами внутри". В конце концов, это яйцо пробудилось к жизни, его прозрачная и более чистая часть отделилась и стала Небом, тогда как более тяжёлые элементы опустились и стали Землёй, которая "напоминала рябь, оставляемую плывущей рыбой на поверхности воды...". Таинственное нечто появилось между Небом и Землёй и внезапно обратилось в бога, названного Куни-токо-тати (Владыка Августейшей Середины Неба). Но миф не о нём. Миф о Идзанаги и Идзанами.

Идзанаги и Идзанами стояли на Небесном Мосту и смотрели в бездну. Они задались вопросом: существует ли под Мостом земля? Они решили это выяснить. Для этого они опустили копьё из драгоценного камня вниз и обнаружили океан. Подняли копьё из океана и сотворили из загустевших водных капель остров Оногоро-дзима (Самозагустевший).

Идзанаги и Идзанами
Идзанаги и Идзанами

Потом они спустились на остров и решили стать мужем и женой (есть версия, что они были братом и сестрой). Для этого они установили на острове столб. Идзанаги пошёл вокруг него в одну сторону, а Идзанами - в другую. Когда они встретились, Идзанами сказала, что встретила прекрасного юношу. Идзанаги разозлился, потому что решил, что раз он мужчина, то должен говорить первым. Сказал, что когда первой говорит женщина, то это к несчастью. И они решили, что надо обойти столб ещё раз. Во второй раз первым заговорил Идзанаги. После странного предложения руки и сердца они поженились.

Когда Идзанами произвела на свет острова, моря, реки, травы и деревья, она попросила совета у своего мужа: почему бы нам не создать кого-нибудь, кто мог бы стать Правителем Вселенной?

Желание богов тут же осуществилось.

Идзанами родила Ама-тэрасу. Она стала Богиней Солнца. Ещё её называют Великой Священной Богиней, Озаряющей Небо. Родители решили отправить её на Небо, чтобы своей ослепительной красотой озарять Землю.

Вслед за Ама-тэрасу родился Цуки-юми. Он стал Богом Луны. Его сияние не боло столь лучезарным, как у Ама-тэрасу. Тем не менее, родители решили, что он вполне подходит ей в мужья. Поэтому он тоже поднялся на Небо. Потом произошла ссора между ним и Ама-тэрасу. Она заявила, что он - злой Бог. Почему она так решила, не понятно. После ссоры с сестрой, он стал властвовать над ночью.

Потом родился Бог Огня, которого назвали Кагу-цути. Роды сильно подорвали здоровье Идзанами, и она ушла в Страну Ёми (Царство Мёртвых; в Древней Греции - Царство Аида, которым управлял сам Аид). Идзанаги не смог жить без Идзанами и вскоре тоже отправился в Страну Ёми.

В Стране Ёми случилось непоправимое. Идзанами попросила Идзанаги не смотреть на неё во время её отдыха. Но он ослушался её. Когда он посмотрел на свою жену, то ужаснулся. Она превратилась в уродливую тварь, которая истекала гноем. На ней сидели 8 воплощений Бога Грома. Что это за 8 воплощений, я пока не знаю. Как узнаю, Вам сообщу. Идзанами обиделась, так как была посрамлена. И тогда она послала за мужем Восемь Уродливых Женщин Страны Ёми. Число "8" в японской мифологии что-то ведь значит. Тоже узнаю, что оно значит, и Вам сообщу.

Идзанаги обнажил меч и бросился спасаться бегством из этой Страны. на бегу он снял с себя головную повязку и бросил её на землю. Повязка в тот же миг превратилась в виноградную гроздь. Женщины увидели её и стали жадно пожирать фрукт. Идзанами это увидела и решила, что сама пустится в погоню за мужем. К этому времени Идзанаги уже достиг прохода, отделяющего Страну Ёми от остального мира. Там он перегородил проход огромной скалой и оказался лицом к лицу со своей женой. Идзанаги объявил о расторжении брака.

Идзанами сказала, что если он действительно намерен так поступить, то она передушит всех людей за один день. Идзанаги не смутила эта новость.

На что он ответил ей, что постарается, чтобы в день рождалось не менее тысячи пятисот человек. Почему именно не менее 1500 человек в день, тоже не понятно.

Возможно, эта реплика оказалась решающей, поскольку, когда мы далее встречаемся с Идзанаги, он уже благополучно спасся из Страны Ёми. После возвращения он совершал многочисленные очищающие омовения и тем самым породил ещё немало богов.

Дальше расскажу два мифа про Суса-но-О. В одном мифе он представляется злым богом, в другом - благородным рыцарем, который спас прекрасную девушку из деревни от восьмиголового Змея.

Суса-но-О - брат Ама-тэрасу. Он считается не самым благожелательным божеством. В пантеоне японских богов, он бог, доставляющий беспокойство. Его характер описан в "Нихонги" подробнее, чем характеры остальных богов. Суса-но-О обладал очень скверным нравом, "который проявлялся в жестоких и злых поступках". Несмотря на его длинную бороду, у него была привычка подолгу лить слёзы и причитать. Суса-но-О мог в приступе ярости без предупреждения иссушить зеленеющие горы. А ещё принести преждевременную смерть многим людям.

Идзанаги и Идзанами были обеспокоены его поступками и решили изгнать сына в Страну Ёми. Но Суса-но-О поставил условие: сначала он повидается со своей старшей сестрой и только потом отправится в Страну Ёми.

Суса-но-О поднялся на Небо. Его отбытие вызвало волнение на море, а по горам и холмам прошёл стон.

Ама-тэрасу подумала, что брат хочет лишить её царства, и стала готовиться к войне. Она завязала свои волосы в узлы и украсила их драгоценностями, вокруг запястий обмотала "порфироносную нить из пяти сотен наконечников стрел из драгоценных камней". Вдобавок к этому она повесила на спине "колчан с тысячей стрел и колчан с пятью сотнями стрел" и надела кожаные наручи, чтобы защитить руки от отскакивающей тетивы. Она приобрела очень грозный вид.

Когда она приготовилась стрелять из лука, то перед ней предстал Суса-но-О в образе кающегося грешника. Он был удивлён видом сестры. Он говорил, что пришёл навестить свою старшую сестру. Ама-тэрасу сначала восприняла его высказывание с подозрительностью. Решила проверить помыслы своего брата на чистоту. Каким было испытание, неизвестно. Известно только то, что Суса-но-О доказал чистоту своих помыслов и искренность к сестре.

Но такое поведение брата продолжалось недолго.

Он проделал дыру в крыше в священных Ткацких Покоях, в которых сидела его сестра, ткавшая одеяния для богов, и бросил туда шкуру, содранную с живой лошади. Ама-тэрасу так напугалась, что поранилась челноком. Разозлилась и покинула своё жилище. Она спустилась с голубых небес в грот и заперла вход.

Мир погрузился во мрак.

Множество богов решили, как убедить Ама-тэрасу вновь удостоить Небеса своим великолепием.

Бог, Объединяющий Мысли, собрал вместе петухов из Вечной Земли. Что за Вечная Земля, где её место в современной Японии, пока не известно.

После всевозможных прорицаний на лопатке оленя над костром из вишнёвой коры боги создали несколько резцов, кузнечные меха и горны. Они сковали из звёзд Священное Зерцало, а потом изготовили Магатама - магическое ожерелье из резных яшм и музыкальные инструменты.

Когда всё было готово, множество богов пришло к гроту и устроили небывалое представление. На верхних ветвях Древа Истины сакаки они развесили Магатама, а на средних - Священное Зерцало. Пение петухов слышалось со всех сторон. Но оно было прелюдией к тому, что за этим последовало. Удзумэ взяла в руку копьё, оплетённое травой евлалией, и сделала головной убор из ветвей Древа Истины сакаки. Затем она перевернула чан и стала танцевать на нём бесстыдно, распустив завязки своей одежды, что через какое-то время вызвало громовой хохот богов.

Этот поступок пробудил любопытство Ама-тэрасу. И она украдкой выглянула наружу. Её золотое сияние снова явилось миру.

Она поселилась на Равнине Высокого Неба, а Суса-но-О наказали и изгнали в Страну Ёми.

Как оказалось, что Суса-но-О стал благородным рыцарем, существует две версии. Одна сообщает нам, что его превращение было хитрой уловкой из-за каких-то тайных мотивов. Вторая версия говорит, что внезапное удаление его сестры Небес заставило Суса-но-О навсегда изменить своё дурное поведение.

А стал он рыцарем в следующей истории.

Суса-но-О спустился с Небес на берег реки Хи. Река Хи находилась в Стране Идзумо - Срединной Стране Тростниковой Равнины.

Тут он услышал чей-то плач. Это плакала пожилая пара. Он спросил их, почему они горюют. Они ответили, что у них вначале было 8 дочерей, но всех их год за годом пожирал восьмирогий Змей, и теперь приближается время, когда он сожрёт их последнюю дочь, которую зовут Куси-нада-химэ, что переводится как "Чудесная Дева из Инада". Суса-но-О выслушал их и заметил, что девушка очень красива. Предложил сразить Змея, если в награду за его услугу родители отдадут девушку ему в жёны. Старики согласились.

Тогда Суса-но-О превратил девушку в частый гребень и воткнул его себе в волосы. Потом велел старикам наварить много сакэ. Когда оно было готово, он его разлил в 8 чанов и стал поджидать Змея.

Змей явился. У него действительно было 8 голов, 8 рогов, а глаза были "красные, как зимняя вишня". Ещё у него было 8 хвостов, а пихты и кипарисы росли у него на спине. В длину он был как 8 холмов и 8 долин.

Ямата-но ороти
Ямата-но ороти

Змей увидел сакэ и стал жадно пить до тех пор, пока не опьянел и не заснул. Тогда Суса-но-О выхватил меч десяти пядей в длину и разрубил Змея на мелкие кусочки. Когда он отрубал один из хвостов, лезвие его меча надломилось и он обнаружил меч, называемый "Муракумо-но-Цуруги" - "Небесный Меч из Кучащихся Облаков". Суса-но-О решил, что меч волшебный, и отдал его Небесным Богам.

Победив Змея, Суса-но-О обратно превратил частый гребень в Куси-нада-химэ и вместе с ней отправился в Сугу, что в провинции Идзумо, чтобы отпраздновать свадьбу.

.

В мифе опять присутствует магическое число "8".

8 дочерей, 8 чанов с саке, восьмирогий Змей, у которого было 8 голов, 8 рогов и 8 хвостов.

Что я нашла по нему, это то, что число "восемь" означает множественность и часто используется как понятие - "много". Например, в 1932 году в Хиросиме воздвигнуто восьмиугольное здание, в котором находятся статуи восьми мудрецов мира (Будды, Конфуция, Сократа, Иисуса и др.) как символ неисчислимых форм мудрости "управляющей духовным напряжением и поиском".

Также в японской мифологии упоминаются:

восемь богов;

восемь облаков;

восьмигранное священное зеркало;

зал восьми саженей, в котором первая чета произвела на свет землю и то, что её населяет;

змея, свернутая в восемь колец, с восемью хвостами и восемью головами, которая, согласно преданию, проглатывала восемь девочек — земных дочерей Ками, и была побеждена с помощью восьми глиняных кувшинов с сакэ, очищенным восемь раз и налитым в восемь чанов, размещённых на восьми настилах за восемью дверьми.

.

Небольшой вывод по последнему мифу:

Напоить, усыпить и убить. Так действовали Боги, когда хотели избавиться от врага.