Найти в Дзене
Михаил Холодковский

Жерар де Вилье и его суперагент SAS

Оглавление

Мой фэн-постер к будущему фильму
Мой фэн-постер к будущему фильму

Пришла новость, что студия "Лайонгейт" купила права на экранизацию романа Жерара Де Виллье "Контрольно-пропускной пункт Чарли в Берлине", из его серии шпионских романов об агенте SAS, австрийском князе Малько Линге. Фильм будет называться "Малько", исполнителем главной роли и продюсером будет Майкл Фассбендер.

Жерар Де Виллье и его книги
Жерар Де Виллье и его книги

«SAS» означает "Son Altesse Serenissime" — «его сиятельство». Князь Малько - внештатный агент ЦРУ, служащий там отчасти из любви к приключениям, отчасти ради гонораров, нужных ему для перманентного ремонта фамильного замка...

Жерар Де Виллье (1929-2013) писал эту серию аж с 1965 года. Рожденная, как подражание Джеймсу Бонду, серия надолго пережила и Флеминга, и других его подражателей, и просуществовала так же долго, как агент 007 в кино.

В выборе тем Де Виллье, бывший журналист, руководствовался газетными новостями. Например, гонения на "Сатанинские стихи" вдохновили его на роман с участием Салмана Рушди. Интуиция позволила ему даже предсказать некоторые политические покушения - на Садата, на Ганди...

Помимо политической ситуации, автор очень подробно описывает место действия (обычно это один конкретный город, что отражено в названии - "SAS в Стамбуле", "Рандеву в Сан-Франциско" и др.). Я даже проверил его точность. В романе "Миссия в Москву" он без ошибок описал названия улиц и маршруты. (Вообще у него там была всего одна ошибка - он решил, что в Москве, как во всем мире, можно позвонить не только ИЗ телефона-автомата, но и НА телефон-автомат))).

Любопытно, что Де Виллье - один из первооткрывателей продакт-плейсмента в литературе. Нетрудно заметить, как часто в романах он упоминает то определенную марку шампанского, то модного дизайнера мебели...

Стандарт оформления обложек
Стандарт оформления обложек
Советско-российская тема, как и положено этому жанру - довольно частая у Де Виллье. Он откликнулся, например, на дело Литвиненко - романом "Полоний-210".
Советско-российская тема, как и положено этому жанру - довольно частая у Де Виллье. Он откликнулся, например, на дело Литвиненко - романом "Полоний-210".

Как и книги Флеминга, романы Де Виллье стали издаваться у нас только в постсоветское время...

Книжная серия ташкентско-московского изд-ва "Фонд" старалась сохранить стилистику оригиналов
Книжная серия ташкентско-московского изд-ва "Фонд" старалась сохранить стилистику оригиналов

Остальные издатели отличались разной мерой вкуса...
Остальные издатели отличались разной мерой вкуса...

Последний вышедший на русском языке в Киеве роман, посвященный отравлению Виктора Ющенко
Последний вышедший на русском языке в Киеве роман, посвященный отравлению Виктора Ющенко

Посмертный роман писателя - тоже на российскую тему - "Месть Кремля" (2013).
Посмертный роман писателя - тоже на российскую тему - "Месть Кремля" (2013).

Если проект "Лайонгейт" состоится, это будет третья экранизация Де Виллье. Первая вышла в 1983 году и называлась "SAS a San Salvador"/"SAS в Сан-Сальвадоре" (или "Убийство в Сан-Сальвадоре") по роману "Террор в Сан-Сальвадоре".

-9

Она была снята во Франции, режиссером выступил выдающийся оператор Рауль Кутар, работавший с мастерами "новой волны", Жан-Люком Годаром и Франсуа Трюффо. На главную роль был приглашен спортивного телосложения натурщик Майлз О'Кифф, успевший сыграть Тарзана и героев "спагетти-фэнтези".

Первая экранизация (на кассетах была под английским названием "Уничтожить, соблюдая осторожность")
Первая экранизация (на кассетах была под английским названием "Уничтожить, соблюдая осторожность")

Зрители наконец смогли воочию увидеть героев книжной серии:

Малько (Майлз О'Кифф) и его невеста, графиня Александра Фогель (Сибил Даннинг).
Малько (Майлз О'Кифф) и его невеста, графиня Александра Фогель (Сибил Даннинг).

Дворецкий и подручный князя Элько Кризантем (Анри Черняк)
Дворецкий и подручный князя Элько Кризантем (Анри Черняк)

"Чистильщик" на подхвате у Малько, Милтон Брабек (Бернар Марселлен)
"Чистильщик" на подхвате у Малько, Милтон Брабек (Бернар Марселлен)

Трейлер:

Фильм онлайн (на немецком)

Следующая экранизация была сделана в США, в 1991 году. "Глаз вдовы" (Eye of the Widow) стал последним в карьере Эндрю Мак-Лаглена, мастера вестернов и военных боевиков ("Бандолеро!", "Дикие гуси").

В основе сценария лежал роман "Вдова аятоллы"
В основе сценария лежал роман "Вдова аятоллы"

В главной роли выступил Ричард Янг, актер второстепенных ролей.

Французская афиша "Глаза вдовы" оформлена по стандарту книжных обложек...
Французская афиша "Глаза вдовы" оформлена по стандарту книжных обложек...

Трейлер:

Фильм онлайн (на английском)