Найти тему

Чек-лист издания книги

Издание книги – захватывающий процесс. Сама недавно с этим столкнулась) Понятно, что он включает в себя множество технологических процессов:

🔹редактура;

🔹вычитка;

🔹иллюстрирование;

🔹выбор издательства или типографии.

Каким же можно представить «юридический» чек-лист для автора? Давайте попробуем!

По сути юридический чек-лист зависит от варианта издания. Определите для себя подходящий вариант издания либо определитесь заранее, что бы Вы хотели видеть для себя в каждом из вариантов. Какие они?

1⃣Издание книги за счет издательства. Все верно, если издательству нравится автор или оно видит перспективу в рукописи – Вам могут предложить издать книгу за счет издательства и получить определенный % от продаж. В этом случае издательство само решает где и за сколько оно будет печать Вашу книгу и даже может внести в нее какие-то изменения.

➕Плюсы – Вы можете сосредоточиться на написании текстов и, если они будут успешные, получать за это гонорар (рояли).

➖Минусы – издательство попросит Вас на основании договора поделиться с ним определенными правами и разрешениями.

И вот тут собака и зарыта:

👉обычно права предоставляются по лицензии и на определенный срок. Ваша первая задача – проверить, устраивает ли Вас срок передачи прав (если книга хорошая, а права вы предоставили на 100 лет, то и ее переиздание никто не будет с Вами согласовывать дополнительно);

👉цель лицензии. Если Вы договорились на словах, что Вы предоставляете право издать книгу тиражом 1000 экз. на русском языке за 6% роялти, то и цель должна быть ограничена именно этим. Перевод, переработка, экранизация – это совершенно отдельные полномочия и, если они не входили в Ваши первоначальные договоренности, Вы обязательно должны узнавать, как они появились в договоре, требовать либо пересмотра договоренностей, либо их исключения;

👉исключительная лицензия или неисключительная. Первое означает, что предоставив определенные права издательству - предоставить аналогичные права другим лицам Вы не сможете. Но Вы можете дать одному издательству права на 1000 экз. на русском языке, а другому на 1000 на английском - это уже другая история. Понятно, что исключительная лицензия и стоить может дороже;

👉право на внесение в произведение правок (в том числе без согласования с Вами). Иногда издательство просит о такой возможности: давать ее или нет - решать Вам;

👉дополнительные обязанности автора. Иногда договором предусматриваются дополнительные обязательства автора, например, по участию в продвижении книги или встречах с читателями. История сама по себе неплохая, но Вы должны внимательно ознакомиться с ними и понять, подходят ли они лично Вам. Например, если условиями договора будет предусмотрено проведение 10 встреч с читателями на Сахалине за счет автора в течение месяца – вероятно, автору из Калининграда это может быть неудобно и обременительно.

2⃣Издание книги за счет автора. Одновременно самый распространенный, самый простой и самый затратный способ)

➕Плюсы – все права и возможности остаются за Вами.

➖Минусы – Вы сами должны думать, где ее напечатать, сколько это будет стоить и куда Вы ее будете девать после печати. Вам остается только оформить свои взаимоотношения с другими творцами (дизайнерами, иллюстраторами, переводчиками) для обеспечения себе 100% прав на итоговый результат – Вашу книгу.

3⃣Издание книги за счет автора с частичной реализацией ее издательством.

Иногда издательства предлагают Вам за дополнительную оплату к услугам по изданию тиража - разместить часть тиража на полках «у проверенных партнеров». И тут важно на берегу разобраться:

🔹берет ли на себя издательство конкретную обязанность реализовать за свой счет за месяц 2000 экземпляров или даже готово стать Вашим юридическим агентом;

🔹либо это всего лишь красивое обещание ни исполнить, ни проконтролировать которое на практике не выйдет (ну не смогла я ©), а деньги за доп.услугу с Вас возьмут (и даже будут формально исполнять)🤷‍♀