Найти в Дзене
Америка глазами учителя

Давай, ты же русский. Или что такое маленькая агрессия в США?

Оглавление

Или один умник в Америке сказал, а другой обиделся. Называется эта причинно-следственная трагедия microaggression (микроагрессия), о чём я узнал всего пару лет назад, а на себе испытал в Америке и того раньше.

Как американцы представляли себе русского человека во времена холодной войны. Совсем не плохой даже стереотип в этом конкретном случае.
Как американцы представляли себе русского человека во времена холодной войны. Совсем не плохой даже стереотип в этом конкретном случае.

А ты бы набрал себе подгузников...

В судьбоносный год украинского майдана сидел я как-то между уроками в учительской калифорнийской частной школы. На днях родился наш первый ребёнок.

Заходит заведующий нашей кафедры. Поздравления в мой адрес. Слово за слово. Короче, small talk, в том числе и разговоры о фирменных полосатых шапочках, пелёнках, подгузниках и тому подобном. Родильные дома в Америке обеспечивают ими всех новорождённых, пока дети с мамами ещё в больнице. Выписавшись, обо всём этом родителям придётся позаботиться уже самим.

А ты бы набрал себе перед уходом всего того, что в палате просто так (то есть плохо) лежало. Ты же русский.

Так высказался мой коллега. И что бы это значило, интересно... Обыкновенный стереотип это значило. К ним прибегает большинство людей, когда они сталкиваются с чем-то или кем-то незнакомым, причём неоднократно. Вспомните, например, персонаж Джорджа Клуни в фильме Up in the Air ("Мне бы в небо").

В представлении моего коллеги-еврея с (очень далёкими) русскими корнями все русские люди воруют и водку пьют. Я даже никак не отреагировал на его слова, потому что опешил от такой бестактности, исходящей от американского учителя истории.

Россия глазами американцев.
Россия глазами американцев.

Американская учтивость

Одно дело - сталкиваться с хамством от посторонних людей в комментариях под моими статьями, но совсем другое дело - слышать подобное от коллеги, который работает со мной, можно сказать, рука об руку.

Вообще-то, смысл его слов не дошёл до меня окончательно, пока я не поведал жене о нашем разговоре:

Да он же тебя оскорбил.

Да-а... Не по-американски как-то, хотя американская учтивость - это тоже стереотип. Тут не без исключений. Один 2020 год чего стоит.

Микроагрессия, готовая вот-вот перейти в макроагрессию.
Микроагрессия, готовая вот-вот перейти в макроагрессию.

Микроагрессия

Только пару лет назад в активный оборот американцев вошло слово микроагрессия, придуманное гарвардским профессором Честером Пирсом в 1970 году. Так вот, значит, с чем я столкнулся несколько лет назад. С микроагрессией.

Здешние борцы за любовь и мир во всём мире совсем недавно расширили свой активный словарный запас таким любопытным словом, но борьба с микроагрессией обычно подразумевает защиту всякого рода меньшинств.

На русских в данном случае эта защита не распространяется. Русские в Америке, видимо, могут сами за себя постоять (как в фильме Training Day) или просто-напросто проигнорировать чьё-то хамство. Делов-то... Хотя осадок, конечно, остаётся.

Если американцы и полагают, что в России везде медведи разгуливают, пусть уж лучше думают, что такие.
Если американцы и полагают, что в России везде медведи разгуливают, пусть уж лучше думают, что такие.

Спасибо, что дочитали конца! Жмите палец вверх и подписывайтесь на канал. До новых встреч!

Восторг американских школьников от советского Винни-Пуха.

Хами в США сколько хочешь. Или клиент всегда прав?

"Они" в Америке может быть единственным числом. Как это?

Ну её, эту политкорректность. Запишите меня соседом к корейцу или японцу.

Если и уезжать в Америку, то только по этой (самой главной) причине.

Об него яйцо разбили, а он идёт себе как ни в чём не бывало.