Найти тему

Немецкий язык. Медицинская и бюрократическая лексика

На этой неделе я случайно перепутала два медицинско-бюрократических термина Einweisung и Überweisung (уже в 10 раз в своей немецкой жизни 🤦🏻‍♀️) , и это стоило мне 4 поездок в другой город, около 100 евро и бесценного количества нервов💔

Чтобы такого не случилось с вами, давайте поболтаем сегодня минутку о медицинской бюрократии и прокачаем свой словарный запас в теме, в которой так часто в нужный момент не хватает лексики.

lingua franconia. Онлайн-школа немецкого языка
lingua franconia. Онлайн-школа немецкого языка

❗️Когда Hausarzt отправляет вас к специалисту или один специалист отправляет вас к другому, врач выписывает направление Überweisung для амбулаторного обследования. Но если вам нужно остаться в клинике на ночь, вам обязательно получить другое направление - Einweisung. Такой же листочек А5, только другого цвета и с другими штрих-кодами.

За пару лет мед.обследований я собрала свой мини-глоссарий вместе с алгоритмом чекина в больнице, делюсь с вами, чтобы вы не попали впросак, как это случилось со мной:

📌die Einweisung für eine Behandlung im Krankenhaus

направление на лечение в больнице (с ночёвкой)

📌eine Überweisung zum Krankenhaus für eine ambulante Behandlung

направление на амбулаторное лечение в больнице

📌mit dem Krankenhaus Kontakt aufnehmen: telefonisch oder persönlich

связаться с больницей: лично или по телефону

📌an der Zentrale anrufen & an die richtige Stelle weitergeleitet werden

позвонить в справочное и быть перенаправленным на правильное место

📌mit dem Ansprechpartner den weiteren Ablauf besprechen: die Art der Behandlung und den Termin

обсудить алгоритм следующих действий: тип обследования и время приёма

📌 sich im Krankenhaus einfinden

зачекиниться в больнице (может, у вас есть более адекватный вариант перевода😂)

📌auf die Station kommen

прийти в отделение

📌die Pflegekraft weist ein Zimmer zu

медсестра отводит палату

📌sich im Zimmer einrichten

обустроиться в палате

📌 der Stationsarzt wird vorbeischauen und die Behandlung mit Ihnen besprechen

врач отделения заглянет в палату и обсуждает с вами лечение/обследование

📌mit dem Pflegepersonal ein paar Fragebögen durchgehen

ответить на вопросы анкеты с помощью мед.персонала

Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента:

Наш сайт: linguafranconia.com