Ни для кого не секрет, что многие диснеевские мультфильмы сняты по мотивам различных сказок. Вероятно, что филолог пробудился во мне ещё в детстве. Именно тогда, смотря мультики, я начала возмущаться, видя расхождение с текстом произведения (до сих пор так же смотрю любые экранизации литературных произведений). В этой статье я хочу сравнить мультфильм Аладдин (1992) со сказкой, по мотивам которой он был создан. Я не буду брать во внимание сюжет, различия там очевидны и их много. В этой статье я сравню героев сказки и мультфильма. "Аладдин" входит в собрание сказок "Тысяча и одна ночь". Перевёл на европейские языки эти сказки в 18 веке Антуан Галлан. Все последующие переводы на русский сделаны именно с переводов Галлана. "Аладдин"- моя самая любимая сказка, экранизированная студией "Дисней". Что меня возмущало, когда я смотрела мультфильм: Почему Аладдин сирота? В сказке точно указано, что у героя есть мать. Жили они бедно и сын рос бездельником. "Как бы не так! - воскликнула мать