Есть лакмусовые бумажки, обличающие подделку или дилетантизм в исторических документах. Например, если историк называет государство "золотая орда" или использует слово "русичи", то можно быть уверенным, что с первоисточниками он дело не имел. "Золотая орда" - это творчество монаха Глазатого, а "русичи" - слависта Шафарика. Недавно я открыл ещё один такой детектор - слово Джучи. Теперь я знаю, что в древних европейских документах его быть не могло. Дело в том что вся легенда про Чингисхана пришла к нам из Китая, где долго и основательно работали миссия ордена иезуитов. Именно от них в первой половине 19 века пришли тексты на латыни, якобы переведенные с китайских летописей (которых никто никогда не видел), и там вся история Чингисхана. Там же фигурирует Джучи - царь великого улуса. Открытие мое заключается в том, что я взял да и посмотрел, какой иероглиф в современном китайском языке вопроизводит фонетику слова "джучи". Вы будете смеяться. Оказывается это китайское произношение слова "г