Найти в Дзене
федор григорьев

ТАЙНА ДЖУЧИ

Есть лакмусовые бумажки, обличающие подделку или дилетантизм в исторических документах. Например, если историк называет государство "золотая орда" или использует слово "русичи", то можно быть уверенным, что с первоисточниками он дело не имел. "Золотая орда" - это творчество монаха Глазатого, а "русичи" - слависта Шафарика. Недавно я открыл ещё один такой детектор - слово Джучи. Теперь я знаю, что в древних европейских документах его быть не могло. Дело в том что вся легенда про Чингисхана пришла к нам из Китая, где долго и основательно работали миссия ордена иезуитов. Именно от них в первой половине 19 века пришли тексты на латыни, якобы переведенные с китайских летописей (которых никто никогда не видел), и там вся история Чингисхана. Там же фигурирует Джучи - царь великого улуса. Открытие мое заключается в том, что я взял да и посмотрел, какой иероглиф в современном китайском языке вопроизводит фонетику слова "джучи". Вы будете смеяться. Оказывается это китайское произношение слова "гот". Таким образом, Рыжебородый Гот был записан китайцами в характерной для них транскрипции, которая и была скопировано иезуитами, но на латыни. Так родилось слово Джучи. Все средневековые документы Европы, содержание упоминание старшего сына Чингисхана, должны воспроизводить имя Гот, но они содержат имя Джучи, впервые вынутое из неведомых китайских манускриптов только в 18 веке. Finita la comedia.