Больше всего мне было непонятно слово ЭЩКЕРЕ, но до него мы ещё дойдём, давайте сначала что-нибудь попроще.
На самом деле у большинства современных молодёжных терминов ноги растут из английского. Ну, собственно, как и сленг середины-конца двадцатого века. Все помнят шузы (shooes)или, например, герла (girl).
Но время идёт и шузы давно не в моде. Чтобы не чувствовать себя таким же устаревшим, пришлось копаться в новом сленге.
Что-то гуглил, что-то сын объяснял. Вот такой получился список.
1. Рофлить - означает подшучивать, прикалываться над кем-то, кататься со смеху по полу. От английского Rolling On Floor Laughing ( Валяюсь под столом от смеха). Есть российский аналог пацталом. Под столом в смысле. Само слово рофл можно перевести как прикол, дикое веселье, безумная шутка, безудержный смех, ржач, угар и полное бугага.
Аналог давно известного LOL, но гораздо сильнее.
Кто не особо в курсе - LOL тоже, кстати, от английского Laughing Out Loud (громко смеяться).
Пример: да ты рофлишь!
Означает: да ты прикалываешься!
Еще пример: давно так не рофлил.
Означает: давно мне не было так дико смешно
2. Зашквар - что-то позорное, стыдное, не модное и не современное, не соответствующее ожиданиям окружающих. Легко угадываемый корень указывает на шкварки - то есть что-то, что осталось от основного продукта. Синоним слова отстой.
Пример: это платье - полный зашквар!
Означает: это платье никуда не годится
Ещё пример: зашкварное поведение
Означает: ужасное поведение
3. Лойс - это измененная версия слова лайк. Пальцы стучали мимо клавиатуры и опечатка пошла в народ.
Пример: оставляйте свои лойсы под этим постом
Означает: ставьте лайки под этим постом
Ещё пример: зашкварное поведение
Означает: ужасное поведение
4. В этом пункте объединил прямое заимствование английских слов:
Фейспалм - это с английского face palm - то есть рука лицо.
Топ или топчик - с английского top - самое лучшее, новое и актуальное, модное, современное и крутое.
Фэйл - с английского fail - ошибка, упущение,провал, косяк в переносном смысле.
Эпик фэйл - эпичная ошибка, какой-то невероятный и чаще всего дико смешной косяк. Тот самый случай, когда все громко ржут и долго вспоминают.
5. Троллить - думаю, что и так понятно. Но для тех, кто в танке - это подшучивать, посмеиваться. Издёвка, провокация (чаще всего чтобы вызвать дальнейший конфликт), подстрекательство, розыгрыш (часто обидный), колкая шутка, едкий комментарий, стёб.
Тролль - это тот, кто шутит.
Тот, кто позволяет над собой шутить ( даёт пищу для шуток над собой) - кормит троллей.
Пример: хватит меня троллить!
Означает: хватит меня разыгрывать
Ещё пример: меня затроллили
Означает: надо мной постебались
6. Батхёрт - с английского butt hurt - попа+боль. Состояние сильнейшего эмоционального дискомфорта и обиды, в том числе после троллинга. Негодование, гнев. Метафорическое шило в з_днице, со смещенным в сторону головы центром.
Пример: у автора полный батхёрт
Означает: автор в полном отчаянии и не знает, как ему выбраться из этой ситуации
7. Ламповый - в хорошем смысле этого слова старомодый, приятный, привычный, уютный, знакомый, привычный.
Пример: ламповая кафешка
Означает: наше старое доброе кафе
8. Бомбит - это когда что-то раздражает, злит, бесит!
Пример: меня от твои слов прям бомбит
Означает: меня очень сильно бесят твои слова
9. Агриться - сердиться, злиться или ругаться.
Пример: у автора полный батхёрт
Означает: автор в полном отчаянии и не знает, как ему выбраться из этой ситуации
10. Го - призыв к действию - давай, пойдём, приступим, погнали, взялись. Сокращение от английского let`s go.
Пример: го гулять
Означает: пойдём гулять
11. Паль - подделка, не настоящая вещь. Произошло от знакомого нам слова палёный.
Пример: это не Гучи, а паль какая-то
Означает: это поддельная вещь
12. Жиза - что-то жизненное и правдивое, конкретный пример, факт.
Пример: это жиза!
Означает: это правда, не поспоришь!
13. Лалка - девушка, которая попала в ситуацию, когда над ней не грех посмеяться.
Пример: ты - лалка!
Означает: ты меня рассмешила!
14. По дэхе - незначительное количество, немного, чуть-чуть. Произошло от слова дэцл.
Пример: пройдёмся до дэхе
Означает: давай немного проёдемся
15. Шмот- любая одежда. Сокращённое от знакомых нам шмоток. Но чаще всё же это современная и модная одежда, не зашквар какой-то и не паль.
Пример: обоснуй за шмот
Означает: расскажи, что это за одежда и почему ты её носишь
Ну вот мы и добрались до моего любимого слова Эщкере
Помните фильм Киндза-Дза?
Пацакско-чатланский язык.
Ку обозначало немыслимое количество слов, смысл которых предлагалась угадывать в зависимости от интонации автора.
Кю - допустимое в обществе ругательство.
Так вот эщкере - полная бессмыслица. Просто возглас, смысл которого зависит от настроения произносящего.
Якобы это искажённое let`s get it.
А ведь слова - это отражение мыслей, эщкере!
И всё должно быть прекрасно, да Антон Павлович?
Русь, куда ж несешься ты? дай ответ.